Рецензию на альбом Ника Кейва «Push the Sky Away» можно считать второй историей о влиянии Элвиса Пресли на музыкантов. Первой был текст о южноафриканском альбоме Пола Саймона «Graceland» (здесь, на канале). Название пластинки позаимствовано у поместья короля рок-н-ролла. От него же музыкальный сплав кантри и чёрной музыки. Только Саймон миксовал не с североамериканским блюзом, а с исконными напевами Африканского континента.
Утверждаю, что Ник Кейв тоже обязан Элвису многим. Вспомним концерт 2020 года в одиночку за роялем в Alexandra Palace. Обстановка: простор и аскеза. В общий визуальный строй врезаются только перстни и кольца на левой руке вчерашнего пост-панка. Разнузданность и нежная религиозность одновременно - это от Элвиса. Что-то в интонациях голоса. Весомость, может быть. У обоих он всегда на первом плане, а оркестр чуть сзади, если, конечно, не идёт инструментальное соло.
Объединяющая двух музыкантов песня – «In The Getto» из репертуара Пресли. Кавер от лидера «The bad seeds» не представлен на исследуемом альбоме, но его можно рассматривать как эпиграф. Поётся о мальчике из гетто, который постепенно вырастает в бандита. В момент его гибели где-то поблизости рождается новый малыш с той же предопределённостью в судьбе.
Если бы вокруг Элвиса не было «егерей с флажками» (смотрящих от шоу-бизнеса), в его репертуаре было бы гораздо больше таких песен. Кейв в этом отношении намного свободнее. Услышал о Большом андронном коллайдере, сел в машину, поехал в Женеву. На ходу сочиняет «Блюз Бозона Хиггса» (8-я песня в альбоме). О том, как едет в Женеву и сочиняет песню о «частице бога».
«Нам весело живётся, мы песенку поём, а в песенке поётся о том, как мы живём» - универсальный рецепт свободного творчества от Сергея Михалкова реализован блестяще, только в миноре.
Герой Кейва (или сам автор) едет, ловит за хвост мелодию и думает, что хочет быть похороненным в жёлтых лакированных туфлях. Чтобы не как у Элвиса?
«Смотрите, навстречу идет миссионер со своей оспой и гриппом.
Он спасает дикарей своим бозоном Хиггса, а я еду на своей машине в Женеву».
Весь альбом «Push the Sky Away» (Оттолкни небо) закольцован, как судьба в песне о мальчике из гетто. Круг жизни – грустный, тревожный и прекрасный. Его нужно крутить, в нём нужно кружиться.
История начинается с вдоха беззащитного человека в совершенном мире океанов и горных вершин:
«Дереву все равно, что поет маленькая птичка. Мы спускаемся вместе с росой в утреннем свете, вдыхаем всё это… Негде отдохнуть, негде приземлиться».
Заканчивается альбом выдохом в последней песне одноимённой с альбомом. Вдох и выдох поющего. Звук приходящей и уходящей морской волны – почти в каждой песне берег «шевелит жабрами».
«Оттолкни небо прочь.
Если ты думаешь, что у тебя есть всё, зачем ты пришел, и ты больше ничего не хочешь, Ты должен просто продолжать давить. Выдохни небо.
Некоторые люди говорят, что это просто рок-н-ролл, но это проникает тебе прямо в душу. Нужно просто продолжать давить. Выдохни небо.
Спасибо всем кто пришёл послушать музыку,
спасибо тебе Уоррен Эллис [скрипач и соавтор Кейва]
спасибо вам, Мельбурнский симфонический оркестр,
спасибо тебе, ты прекрасна.
Продолжайте – выдыхайте небо».
В качестве эпилога попробуем разобраться с обложкой альбома. На ней Кейв выпроваживает свою обнажённую жену Сьюзи Бик. В песне Finishing Jubilee Street он поёт, что во сне его невестой была Мэри Стэнфорд, и, проснувшись, он в это поверил.
Захожу в Википедию и вижу: Мэри Стэнфорд – спасательная шлюпка Королевского национального спасательного института. Однажды она перевернулась и утопила 17 человек.
Метафора достойная вечера в тихой бухте после 12-бального шторма. Вот как этот вечер выглядит у Кейва.
«Я был уволен из ее промежности. Теперь наблюдаю, как русалки загорают на камнях. Они машут мне рукой и соскальзывают обратно в море.
Я верю в Бога и в русалок, и в семьдесят две девственницы на цепи. Почему бы и нет.
Я верю в восхищение, потому что я видел твое лицо – в дожде, как на дне океана.
Я прохожу курс повышения бдительности водителя, курс бдительности мужа.
А провожу я курс бдительности русалки. Они на скалах – машут мне и соскальзывают обратно в море».