Найти в Дзене
Ольга Пурчинская

Герои Эдуардо Де Филиппо запели и затанцевали под музыку Гельсят Шайдуловой

Солисты Московского театра оперетты после спектакля "Брак по-итальянски" 7 октября 2022 года. Фотография из моего архива
Солисты Московского театра оперетты после спектакля "Брак по-итальянски" 7 октября 2022 года. Фотография из моего архива

7 октября 2022 года сцена Московского театра оперетты окрасилась в неаполитанские тона. Вечер пятницы подарил зрителям очередную встречу с мюзиклом Гельсят Шайдуловой «Брак по-итальянски», музыкальную вариацию на тему знаменитой пьесы Эдуардо Де Филиппо «Филумена Мартурано» в переводе Жанны Жердер.

Режиссер-постановщик:
Жанна Жердер (Заслуженная артистка России).
Музыкальный руководитель:
Ариф Дадашев.
Балетмейстер-постановщик:
Игорь Маклов.
Художник-постановщик:
Игорь Нежный (Заслуженный художник России).
Художник по костюмам:
Татьяна Тулубьева (Заслуженный художник России).
Хормейстер:
Станислав Майский.
Автор инструментовки:
Юрий Крылов.
Художник по свету:
Анатолий Кузнецов.
Создатель видеоконтента:
Владимир Алексеев.
Звукорежиссеры:
Мария Горецкая, Кристина Добровицына.
Технический ассистент художника по свету:
Павел Макаров.
Ассистент художника по свету:
Светлана Карцева.
Концертмейстеры:
Александра Куксо (Заслуженный работник культуры России), Мария Ковалева, Елена Лигостаева, Иван Староверов, Константин Тимофеев.

В ролях:
Филумена Мартурано: Елена Зайцева (Народная артистка России);
Доменико Сориано: Михаил Беспалов (Заслуженный артист России);
Альфредо: Дмитрий Лебедев;
Розалия: Элла Меркулова (Заслуженная артистка России);
Диана / Терезина: Анастасия Пугина;
Рикардо: Дмитрий Никаноров;
Умберто: Александр Фролов;
Мигеле: Д.Морозов (ученик Театра-студии «Академия детского мюзикла»);
Мама Роза: Елена Ионова (Народная артистка России);
Адвокат: Давид Левин;
Жители Неаполя: артисты хора, балета и ученики Театра-студии «Академия детского мюзикла».

Соло в балете:
Вероника Сизинцева;
Эдгар Голосной;
Максим Никонов;
Егор Шведов.

Ценители классического итальянского кинематографа знают мелодраму с элементами комедии «
Брак по-итальянски», которую в 1964 году представил на суд зрителей режиссер Витторио де Сика. Литературной основой для этого элегантного фильма, полного неаполитанского колорита темперамента, послужила пьеса комедиографа Эдуардо Де Филиаппо «Филумена Мартурано» (1946). В главных ролях на экране блистали кинозвезды планетарного масштаба Софи Лорен (Филумена) и Марчелло Мастроянни (Доменико).

В первой четверти XXI столетия на сцене
Московского театра оперетты появилась своя версия этой горячей, страстной, эмоциональной, глубоко человечной и крайне жизненной пьесы. Учитывая жанровую специфику столичного Храма искусства, спектакль обрел форму мюзикла. Автор музыкального материала, композитор Гельсят Шайдулова, сумела соединить в мелодиях сольных арий, дуэтов, ансамблей, хоровых и оркестровых эпизодов неаполитанскую и советскую песенные традиции. На сцене царит атмосфера южного итальянского города, герои наделены непростыми характерами, они общаются очень темпераментно.

Историю любви двух главных героев –
Филумены и Доменико – проживают виртуозы музыкального театра Елена Зайцева и Михаил Беспалов. Синьоры Мартурано и Сориано впервые встретились двадцать лет назад в одном из публичных домов Неаполя, который возглавляла Мама Роза (Елена Ионова). Филумена тогда была юной, крайне стеснительной особой. В дальнейшем их жизненные пути вновь неоднократно пересекались, и всякий раз было очевидно, что девушка влюблена, а кавалер пользуется этим обстоятельством: просит о бескорыстной помощи, а сам параллельно прекрасно проводит время в путешествиях и прочих развлечений.

Когда с момента знакомства Филумены и Доменико проходит три десятилетия, наступает эпоха грандиозных перемен. Заодно темпераментная красавица-итальянка открывает своему вечному спутнику секрет: оказывается, она мать троих сыновей:
Умберто (Александр Фролов), Рикардо (Дмитрий Никаноров) и Мигеле (Д.Морозов). Чем заканчивается эта чисто итальянская внутрисемейная история, поклонники фильма Витторио де Сики отлично знают.

Спектакль очень красиво оформлен. На сцене в самом центре неаполитанской улицы располагается элегантный дом. Магия театра позволяет легко и быстро заглянуть туда. В зависимости от обстоятельств, за дверями попеременно оказываются то «отель», в котором познакомились Филумена и Доменико, то квартира, которую герой купил для встреч с любимой, то в жилище, где обитает его престарелая матушка. Костюмы наводят на воспоминания об итальянской моде, все тенденции которой советские зрители могли наблюдать на больших экранах. Затем мастерицы-портнихи, вдохновленные увиденной красотой, создавали нечто аналогичное для себя, своих родных, близких, подруг и клиенток.

Постановки столичного театра оперетты всегда полны приятных сюрпризов. Вот и в истории о
Филумене Мартурано нашлось место неожиданностям в виде знаменитых неаполитанских песен, ловко вплетенных в сюжетную канву.

В октябре, когда Москву постепенно накрывает золотая осень, дни становятся все короче, а ночи – все холоднее, щедрая порция итальянского солнечного настроения заряжает силами и вдохновением. Это еще одна возможность увидеть ту Европу, которой советские ценители искусства наслаждались, впитывая атмосферу из книг, фильмов, спектаклей и музыкальных сочинений.

Источник: http://artrepriza.com/theatre/muzt/2284-geroi-eduardo-de-filippo-zapeli-i-zatancevali-pod-muzyku-gelsyat-shaydulovoy.html

#театроперетты

#музыкальныйтеатр

#мюзикл

#брак по-итальянски

#филумена мартурано

#отзывнаспектакль