Найти в Дзене

«Гооооойда, братья и сестры. Гойда». Что так страшно орал Охлобыстин со сцены у Кремля?

Оглавление

«Существует такое древнее русское междометие «гойда», означающее призыв к немедленному действию. Как же нам не хватает сейчас таких боевых кличей. Гойда, братья и сестры, гойда! Бойся старый мир, лишенный истинной красоты, истинной веры, истинной мудрости, управляемый безумцами, извращенцами, сатанистами. Бойся, мы идем! Гойда!», — грозно кричал со сцены актер Иван Охлобыстин на митинге около Кремля. Что там было — читайте тут.

Что же означает слово «гойда», которое неистово произносил Охлобыстин?

Оно встречается в антиутопии писателя Владимира Сорокина «День опричника». Междометие действительно связано с опричниной Ивана Грозного, но одной художественной литературы мало для разбора вопроса.

И. Курукин, А. Булычев «Повседневная жизнь опричников Ивана Грозного», 2010 год
И. Курукин, А. Булычев «Повседневная жизнь опричников Ивана Грозного», 2010 год

Историки Игорь Курукин и Андрей Булычев в книге «Повседневная жизнь опричников Ивана Грозного» пишут, что слово «гойда» было, по свидетельству современников, одним из любимых присловий Грозного в моменты наивысшей радости. Однако исследователи ссылаются на литовского хрониста XVII века итальянского происхождения Александра Гваньини и его историко-географическое «Описание Московии». Иностранцу обычного веры меньше, чем соотечественнику. Однако для этого есть и объективные причины. Первое, Гваньини никогда не был в России. Второе, его сочинение вторично — он компилировал труды тех, кто посещал Московское государство.

«... если он заметит кого-нибудь в это время с угрюмым или печальным лицом или услышит, что кто-нибудь недостаточно рьяно повторяет за ним "гойда, гойда", он тотчас приказывает своим приспешникам [опричникам] схватить и изрубить такого человека, приговаривая: "и ты, изменник, мыслишь заодно с моим врагом?» — расписывает Гваньини якобы расправы Ивана Грозного над подданными.

В своем выступлении Охлобыстин назвал «гойда» древнерусским словом, только его в словарях русского и древнерусского языка нет.

Зато есть слово «гайдА». Ударение на последний слог!

Как говорится в словаре Даля, происхождение «гайда» имеет татарское. Оно означает призыв к какому-то действию. «Гайда что-ли в город?» —говорится словаре. Синоним — «айда». Такое же значение приводит и словарь Ушакова.

Резюмируем. Никакой «гОйды» нет. Есть «гайдА, братья и сестры» в значении «айда». Налет эпохи Ивана Грозного существует, слово вошло в литературу в связке с опричниной. Я бы исторический контекст воспринимал со скепсисом, потому что источники спорные. Однако, возможно, глубокие специалисты по опричнине докажут обратное. А вы что думаете, читатели?

Читайте еще об истории России и мира:

Дело совсем не в холодной воде. Почему Петр I умер, не дожив до 53 лет?

История одной статуи и великий князь-развратник

Фото для обложки
Фото для обложки