108 подписчиков

Предпринимательство -взгляд изнутри или от 90х до нынешних времён на примере собственного жизненного опыта. (часть 33)

  Болячки болячками, а работу никто не отменял!    Вернувшись в отель, я присоединилась к ребятам из нашей группы. Они собирались идти за покупками по разведанным ранее местам.

Болячки болячками, а работу никто не отменял!

Вернувшись в отель, я присоединилась к ребятам из нашей группы. Они собирались идти за покупками по разведанным ранее местам. Путь предстоял не близкий.
Китайский рынок ничем существенно не отличался от рынков большинства советских городов. Длинный деревянный прилавок с бревенчатым навесом, на котором возвышались груды модного в те времена чая для похудения " Небесная ласточка". Чай обладал жутким слабительным эффектом...Как его пили , я не знаю, но, это же был заграничный товар, и люди, истосковавшиеся по разнообразию, его покупали. Ещё были какие- то дешёвые тряпки, которые назвать товаром язык не поворачивался.
Короче, я извинилась перед народом и попросила отвести меня в более приемлемое место.
Нашелся человек, который согласился мне помочь и мы прошли к кирпичному павильону, где продавалось всё- от искусственных цветов и нижнего белья, до плащей (произведённых в "США").
Естественно, Америкой там и не пахло, но когда это останавливало китайских производителей?
Помню мне там понравились детские комплекты, какие- то кофты... Много брать этого добра я не стала, надеясь со временем купить что- то более достойное. И не прогадала.

На площади рядом с нашим отелем находился подземный переход.
Вот там было на что посмотреть и что купить. Помню мне очень понравились кардиганы из ангоры за 195 юаней, по тем временам, что -то порядка 23-25$. Ох, как тяжко было торговаться! Но, до 135 юаней, я цену , все- таки сбила.

Кто считает, что для поездок за границу нужно знать английский- глубоко заблуждается. Там где побывали наши предприниматели и туристы - русский становится языком общения, а калькулятор- языком торговли. Можно, конечно, выучить несколько слов на английском, например, платье, кофта, брюки , костюм  и базовые цвета. Этого вполне хватит для торговли. Люди в других странах так же могут не знать английского , как и в нашей стране, поэтому лезть в дебри, изучая времена и числа не имеет смысла.
Назвав друг друга поочередно , то куня, то подруга, я рассчиталась с хозяйкой лавки  и пошла осматривать местные товары.

Мое внимание привлекла лавка с фарфором.

Такой утонченной работы в те времена у нас я не видела. За стеклом стояли китайские столовые наборы с драконьей тематикой. Роспись была настолько искусной, что различима была каждая чешуйка. Но и цена была соответствующей. Более 200$. В те времена, когда на товар брали 1000- 1300 $, потратить такие деньги на прихоть, было огромным расточительством. Поэтому я "пооблизовалась", рассматривая ,  по факту, для меня музейные экспонаты, и пошла в отель, готовиться к ужину.
Но, об изысках китайской кухни в следующей части.
Продолжение следует...

Все части