В фэнтези-мире Сапковского нельзя обойти вниманием и могущественную чародейку Йеннифэр (написание имени из классической версии). Здесь есть определённая неточность. По признанию переводчиков романа и с опорой на комментарий автора, имя героини «на польском пишется как “Yennefer”» и должно переводиться именно так.
Пожалуй, самая неординарная и интересная личность в романе-фэнтези. Её имя берёт начало в легендах о Короле Артуре и его рыцарях Круглого Стола. Супруга легендарного властелина носила имя Джиневра (Гиневра), что значит «белая», «яркая», «светлая», «справедливая». Ещё один вариант значения – «волшебница».
Именно эти качества присущи чародейке, но тщательно скрыты глубоко внутри. Их она обнаруживает лишь для самых близких. Всем остальным она известна как несносная, взбалмошная, заносчивая особа. Недаром её изысканная одежда объединяет «важность чёрного и достоинство белого» цветов (эта деталь вообще характерна для произведений А. Сапковского как элемент эклектики). Так же, как и Геральт, она обладает большой внутренней силой.
Её духи оставляют аромат сирени и крыжовника. По ним тоже можно много рассказать об их хозяйке. В европейском фольклоре сирень – символ горя и печали, в славянской – любви и вечной весны. Считается, что девушка, любящая сирень, никогда не выйдет замуж. Да, собственно, чародейке это и не грозит. Ведь срок её жизни намного длиннее обычного человеческого, а иметь детей она не может из-за рода деятельности. Она всегда прекрасна и всегда одинока.
Крыжовник на западе издревле считался мифической ягодой из-за своей полезности и сложности добраться до неё из-за острых шипов. Если у нас принято рассказывать детям, что их находят в капусте, то англичане расскажут малышам, что их нашли под кустом крыжовника. У крыжовника ягода питательная и урождается обильно, но при плохом уходе урожай мельчает, а куст высыхает. Есть и ещё одна интересная трактовка: на западе существует выражение с употреблением слова «gooseberry» - крыжовник, указывающее на любовный треугольник (своего рода «третий лишний»). Вспомним, как повзрослевшая Цири воспринимает ведьмака и с какой поспешностью уезжает из Страны Яблонь (Острова Яблонь), где оставила после спасения Геральта и Йеннифэр.
Шею чародейки украшает чёрная бархотка с обсидиановой звездой, считающейся символом астрала, вечности и высоких стремлений, обсидиан же удерживает его обладательницу от необдуманных поступков и гарантирует ей защиту свыше. Так что Йенн – это всё же гуманистка и альтруистка, вставшая на защиту людей на Содденском холме, противостоящая лжи и жаждущая справедливости.
Чародейка и ведьмак одинаково заслужили счастье, но для мира они уже утеряны как чуждые ему элементы.