К Роу прибежал лекарь Мингли. Он упал Талантливой Жене в ноги и стал просить аудиенции. Женщина жестом приказала слугам уйти.
«Что случилось? Что за беда?» - спросила девушка.
«Простите меня госпожа! Простите раба своего!» - говорил Мингли, не отрывая головы от пола. – «Позарился на золото и страшный грех совершил».
«Что ты сделал?» - строго спросила Роу.
«Соврал вам. И императору соврал!» - сказал лекарь и, встав, подошел к хозяйке дворца. – «Вы просили меня осмотреть евнух Хитару, что бы убедиться что он действительно евнух и прошел кастрацию. Но меня уже раньше подкупила императрица и я соврал!».
«А теперь, ты знаешь, что я должна провести нижний осмотр евнухов и ты боишься разоблачения», - сказала строго Роу. – «Да, Мингли. Голова твоя жадная слетит с плеч», - спокойно сказала она.
«Пощадите, госпожа!» - сказал он.
«Ты меня подставил. Хорошо, что я вообще об этом хоть сейчас узнала», - сказала Роу и задумалась. – «Но, у меня в любом случае будут проблемы теперь», - тише добавила она.
«Госпожа, есть выход!» - сказал лекарь.
«Да. Кастрировать Хитару. Только не удастся теперь это сделать незамечено», - сказала Роу.
«Не нужно. Есть отвар. Сила Хитару от этого увянет и юноша сможет пройти осмотр», - сказал лекарь.
Роу удивленно посмотрела на лекаря. Она уже и сама всю голову сломала, как сделать так, что бы ее евнух прошел осмотр, а ответ пришел к ней сам.
Девушка подошла к лекарю ближе.
«Ты пойдешь к императрице и скажешь ей о том, что я хочу провезти осмотр нижней части. Причину не называй. Пусть пострадает, а после предложи этот отвар. Пусть Минпо думает, как ей теперь выкрутиться. И не смей говорить, что я обо всем узнала. Если Минпо узнает, что ты проболтался, то твои дни будут окончены», - сказала Роу. – «Но и сюда отвар принеси тоже. Рассчитывать на расторопность Минпо не приходится»
«Спасибо, госпожа!» - кланялся лекарь. – «И еще, заготовь этого отвара в достаточном количестве. Выдавай его тем, кто попросит. А тех кто попросит – запиши. И мне покажи эти записи. Понял?» - спросила девушка.
Когда ушел лекарь Мингли, девушка позвала евнуха Бохая.
«Значит, мы не подкупали лекаря», - сказала девушка евнуху.
«Нет. В этом не было необходимости. Он и так сказал, то, что нам нужно», - сказал евнух, а Роу кивнула.
«Распусти слух о нижнем осмотре к концу недели. Так же, дай знать евнухам, что есть отвар, который поможет его пройти», - сказала Роу. – «Так нужно».
Девушка направилась в Зал Небесного Спокойствия.
Сегодня она собрала всех глав различных отделов. И первую она позвала главную швею.
«Я знаю, что в начале года к тебе были привезены мастерицы и мастера со всей империи. Ты должна отправить их обратно», - сказала Роу. – «В запретном городе не могут жить посторонние. Мужчины, полноценные мужчины не могут трудиться рядом с наложницами».
«Госпожа, я изначально была против решения императрицы. Но, что я могу сказать против», - сказала старая женщина.
«Во время отбора были девушки, которые хорошо владеют иглой. Их к тебе отправят на учебу», - скала Роу. – «Они хоть и наложницы, но жалеть их не стоит. Пусть трудятся»
«Да, госпожа. Так делалось испокон веков», - ответила главная швея.
«Так же, в связи со смертью Ксу необходимо разобрать ее склад. Ткани поместить в общий. Разберите готовые вещи, которые лежат на хранении. Теплые вещи и раздайте их по мере необходимости. Девушки не должны мерзнуть. Но и закупать новое я не буду».
«Хорошо, госпожа», - сказала она.
Роу отослала ее. Подобные беседы она провела со всеми главами отделов.
Евнух Бохай передал девушке записку и, поклонившись, отошел.
Джинхэй хотел с ней встретиться. Роу вздохнула. Встреча была назначена ночью.
Но, не успела она вернуться в свой Дворец, как туда пришел лекарь Мингли.
«Я все сделал, как вы велели госпожа. Императрица очень разволновалась. Ей стало дурно. По я ее успокоил. Она пролежит в постели теперь несколько дней», - сказал он.
«Хорошо. Это ей маленькое наказание за ее козни. Пусть ждет и переживает. Никто не мешал ей мирно жить», - сказала Роу.
Лекарь ничего не ответил Талантливой Жене.
«Как самочувствие тетушки императора? Она меня немного беспокоит… своим поведением», - сказала Роу.
«Меня тоже беспокоит то, что душевнобольной человек находится рядом с вами», - сказал лекарь Мингли. – «Она подала жалобу на вас, что вы хотите ее отравить. Фа Го приказал тут же проверить еду, которую она недоела. Конечно же, мы там ничего не нашли. Я говорил министру Гао, что женщина душевнобольная. Но он сказал наблюдать за ситуацией».
«Наблюдать?» - спросила Роу. – «И что же он хочет увидеть? То, как она умрет от голода?»
«Тут вы правы, госпожа. Ждать не следует», - сказал лекарь Мингли. – «Не о здоровье тетушки он беспокоиться».
«Идем со мной», - сказала Роу.
Они отправились в кабинет императора. Лианг и канцлер склонились над картой и канцлер что-то объяснял ему.
«Талантливая Жена! Как я рад твоему приходу!» - Улыбнулся Лианг. – «Я очень рад, что ты убедила меня принять помощь канцлера. Я столько узнал!».
Роу улыбнулась.
«Я всегда рада помочь вам, ваша светлость. Канцлер», - поприветствовала Роу У кивком головы. – «Я пришла к вам не одна. И пришла за советом. Возможно и вы, канцлер Сянгуй, сможете что-то подсказать с высоты своего опыта».
«Это будет честью для меня», - сказал канцлер.
«Как вам известно, в моем дворце проживает тетушка по маминой линии императора. Женщина в последнее время скиталась и бродяжничала и ее разум повредился. Что было подтверждено на собрании врачей», - сказала Роу.
«Так и есть. Мы с лучшими врачами империи осмотрели госпожу Хван. Разум ее не в порядке, но мы не сочли ее опасной и разрешили остаться ей во дворце Талантливой Жены», - подтвердил лекарь Мингли.
«Я приставила к ней свих лучших служанок Джен и Юби. Они круглосуточно находятся с ней. Однако, я теперь понимаю, что мы совершили ошибку», - сказала Роу.
«Что случилось?» - тихо спросил император.
«Ваша тетушка отказывается есть. Говорит, что ее травят», - сказала Роу. – «В итоге, она голодает сейчас. Даже жалобу подала министру Гао».
«Лекарь Мингли!» - строго посмотрел на лекаря император.
«Это было во время охоты. Министр Гао сказал, что бы мы наблюдали. Мы проверяли всю еду, в которой, как говорила Хван есть яд. Но его там не было», - сказал лекарь. – «Я и сам пробовал еду, пытаясь убедить ее поесть. Но женщина отказывается».
«Более того, она заявила, что не больна. И, я боюсь, что все усугубилось. Я очень переживаю за нее. Она голодает. Ей нужно помочь. Но лекари не могут ничего предпринять из-за указаний министра Гао», - сказала девушка. – «Прошу вас, рассмотрите эту ситуацию, ваша светлость».
«Несомненно, мне кажется странным подобное решение министра Гао. Как и то, что он скрыл от совета обвинения и расследование», - сказал канцлер. – «Но несомненно то, что женщине нужна помощь».
«Самым лучшим будет поместить ее в лечебницу», - сказал лекарь.
«Если поместим Хван в лечебницу, то это усугубит подозрения. И на Талантливую Жену ляжет вина. Она никогда не сможет более оправдаться», - сказал канцлер.
«И что же делать? Дать Хван умереть от голода, что бы я могла заявить: «Смотрите, она умерла от истощения, а не от яда!»», - сказала Роу.
«Конечно же, нет», - сказал министр. – «Пусть сегодня все будет как обычно. Ей принесут еду. А за всем будут наблюдать лекари. После ее осмотрят и вынесут вердикт. После этого и будет принято решение. Никто не сможет его оспорить».
«Роу, тебе лучше не присутствовать при этом», - сказал Лианг.
«Но я должна. Я привела ее во Внутренний Двор. Это моя ответственность», - сказала Роу.
«Ваша светлость, все эти волнения могут сказаться на течении беременности», - сказал лекарь.
«Тогда приготовь мне успокаивающий отвар, который я смогу принять перед сном. Но я продолжу выполнять свой долг», - сказала Роу.
Начало
Рассказ «Чужой страх» написан и опубликован на канале "Gnomyik" 27 июля 2020 г.
Если вам понравился рассказ - нажимайте "палец вверх" и подписывайтесь на канал.
Уникальность текста зафиксирована тут.