Найти в Дзене
Инесса Арно

Первая работа в Италии. Сицилийская глушь. Тетя Пепина в платке и с усами.

Первая работа в Италии. Сицилийская глушь. Тетя Пепина в платке и с усами. Перенесемся в горную сицилийскую деревню, куда я собственно и приехала на свою первую работу. Машина остановилась, перед двухэтажным домом с большой террасой. Вокруг росла фикидиндия (разновидность кактуса), весело бегали ящерицы и мирно паслись овцы. Нардина маленькая некрасивая сицилийка повела меня в дом. “Buon giorno !” – произнесла я входя в дом, но вдруг замерла на пороге. Передо мной в кресле сидело существо лет 86-ти в юбке и косынке, но с усами и бородой. Видя мое замешательство, Нардина сказала, что это ее zia Pеpina, т.е тетя Пепина у которой собственно мне и придётся работать. Она живет одна, никогда не была замужем, детей нет, но есть 5 племянниц, которые как могут, так и заботятся о ней. Пепина всю жизнь работала на сельской ферме , делала творог и сыр, но пенсию заработала маленькую 600 евро, как раз для оплаты работы сиделки. Дом же достался от отца с матерью . Пепина никогда не училась

Первая работа в Италии. Сицилийская глушь. Тетя Пепина в платке и с усами.

Перенесемся в горную сицилийскую деревню, куда я собственно и приехала на свою первую работу. Машина остановилась, перед двухэтажным домом с большой террасой. Вокруг росла фикидиндия (разновидность кактуса), весело бегали ящерицы и мирно паслись овцы. Нардина маленькая некрасивая сицилийка повела меня в дом.

“Buon giorno !” – произнесла я входя в дом, но вдруг замерла на пороге. Передо мной в кресле сидело существо лет 86-ти в юбке и косынке, но с усами и бородой.

Видя мое замешательство, Нардина сказала, что это ее zia Pеpina, т.е тетя Пепина у которой собственно мне и придётся работать. Она живет одна, никогда не была замужем, детей нет, но есть 5 племянниц, которые как могут, так и заботятся о ней. Пепина всю жизнь работала на сельской ферме , делала творог и сыр, но пенсию заработала маленькую 600 евро, как раз для оплаты работы сиделки. Дом же достался от отца с матерью . Пепина никогда не училась в школе не умела ни читать, ни писать. Итальянского языка она тоже не знала, а разговаривала на местном сицилийском диалекте.

В мои обязанности входило готовить еду, убирать в доме и составлять старухе компанию. Последнее как оказалось и стало самым сложным в работе.

9.00 следующего дня. Стук в дверь. Приехала племянница Нардина и притащила 4 сумки продуктов. Сказала, чтобы я писала список , если мне что-то будет не хватать. Через пол часа опять стук в дверь , пришли соседи 3 человека проведать старуху. Через час еще приехали дальние родственники из соседней деревни привезли домашние яйца и курицу. Старуха была счастлива от такого внимания.

Итак, прошел целый месяц, каждодневных посещений. «Ах, какие заботливые люди!» - подумала я. Но как оказалась, приезжали посмотреть меня. Взяли первый раз сиделку, да еще иностранку –русскую.

Старуха была несносной. Она совершенно ни чем не была больна. Просто была толстой, грузной, ленивой и капризной. Она все время лежала на кровати как тяжелобольная. И я должна была быть у нее все время под рукой, то открывать жалюзи, то их закрывать, то включать телевизор, то его переключать, поправлять, одеяло, подушку и т.д. Как зашло солнце, все должны были ложиться спать. Если я вышла на террасу, то это усатое чудовище тут же горланило: « Ванесса, вене ка!» « Ванесса, иди сюда!» ( в переводе с диалекта). Все время я должна была сидеть напротив ее. Это называлось составлять компанию. Старуха меня звала Ванессой, самое близкое к моему имени Инесса. Как впоследствии, мне рассказывали племянницы, до конца своей жизни всех своих сиделок она называла Ванессами.

Племянницы были молодцы! Я была окружена их заботой и вниманием. Каждый тащил из своего огорода и двора все, что имел. Овощи, фрукты, яйца, куры. Я чувствовала, что на сицилийских харчах я медленно превращаюсь в круглую сферу. Особенно я была дружна с Анной-Марией. Ее муж был повар, и она часто приглашала к себе на обед. В выходные дни они отвозили меня на море.

Был август, месяц итальянский отпусков и праздников. Что ни день то, праздник какого-нибудь святого. Почти каждый вечер все 5 племянниц , шумной толпой врывались в дом и увозили меня с собой на «фесту» (праздник). Программа была такова: месса в церкви, потом «процессьене» (крестный ход) , затем концерт на деревенской площади. Однажды даже был концерт Рикардо Фольи.

Так прошло лето и осень. Зимой я решила покинуть это усатое сокровище и перебраться на побережье. Я уехала, но в моих воспоминаниях навсегда остались эти племянницы, простые, хорошие и заботливые сицилийки. Это были те люди, благодаря которым я делала свои первые шаги на чужой земле.

Уже прошло много лет, в тех пор. Старуха умерла и дом опустел. Никто там больше ни живет. Племянницам так и не удалось его продать. Наверное и сейчас, там бродит тень усатой старухи Пепины , которая постоянно ищет своих сиделок Ванесс.

Читайте дольше как я попала в дом в Святому.