Люди, которые сегодня уже занимаются английским языком с внуками (например, устраивая их в специализированные школы), прекрасно помнят, как именно обстояло дело с «инглиш», «френч» или с «дойч» в советской школе. Если характеристику тому обучению давать односложную, то – «плохо». Хотя исключения, конечно же, были.
Можно даже говорить о том, что изучение английского языка для подавляющего количества советских школьников, затем поступивших в высшие учебные заведения и ставших студентами (не факультетов «Романо-германская филология»), превратилось в некое долго продолжающееся, ставшее привычным и бессмысленным, занятие. Ритуал под названием «Я учу английский язык». Довольно безрадостный ритуал – на фоне остального «золотого миллиарда» и большей части «третьего мира», где практически все люди являются самое малое билингвами.
Неужели проблема в нашей неспособности к языкам? Или, все-таки, в обстоятельствах и неумении себя как следует замотивировать? Об этом тоже стоит поговорить со всем тщанием, ведь выражение «Хотеть – значит мочь!» отражает реальность как нельзя более адекватно. А, может быть, все дело в отсутствии правильной методики и владеющих ею преподавателей? Или действовал (действует) комплекс причин, что скорее всего? Столько вопросов…
Важно! Можно предположить, отчего массовое изучение английского (или иного иностранного) языка в СССР было столь неэффективным:
- несовершенные методики (обидно звучит для их разработчиков);
- плохой уровень преподавания (обидно звучит для учителей);
- отсутствие мотивации у изучавших язык (а зачем его изучать, если никогда не придется попасть за границу?).
И еще один вопрос: каким образом возможно исправить ситуацию?
Ситуация выправляется естественным образом и, зачастую, вне связи с уровнем преподавания английского языка. Современная мотивированная молодежь (знание английского – это вполне серьезное конкурентное преимущество, которое практически гарантированно конвертируется в удачную карьеру) его знает гораздо лучше своих сверстников даже из предыдущего поколения:
- особенно благодаря родителям, с детских лет отдающих своих чад в «английские» детские сады;
- особенно с учетом развития интернета и на порядки улучшившейся свободной коммуникацией между жителями разных стран;
- особенно при практическом отсутствии проблем с выездом за рубеж;
- особенно в условиях глобализации, когда перепутываются не только экономики и составляющие их бизнес-проекты, но и народы, свободно мигрирующие между стран;
- особенно благодаря онлайн-курсам и прочим активно развивающимся школам дистанционного и почти самостоятельного (или вполне самостоятельного) изучения английского языка;
- особенно… Перечень «Особенно» можно продолжить, но мысль ясна.
Уже переходит в самый дееспособный и самый продуктивный возраст поколение россиян — «граждан вселенной», для которых в одночасье сняться с места и ринуться в автостоп-авантюру хоть на другой конец планеты не есть приключение, а есть способ существования. Потому и не авантюра это, а просто – «…так захотелось. Интересно ведь!» Для них английский язык почти родной и владеют они им иногда получше самих носителей, то есть англосаксов.
Однако, это все лирика и предисловие к насущному для миллионов взрослых сограждан вопросу: возможно ли ускоренное изучение английского языка с гарантией?
Методы изучения английского языка (вступление)
Внимание! Нет и не может существовать методики изучения английского языка за несколько месяцев, сколь бы вас в этом ни убеждали многочисленные рекламные предложения. Тем более, если вам «гарантируют» успех при минимуме усилий и «…всего при часе занятий в сутки». Так не бывает потому, что так быть не может.
Что касается методик, то их существует такое разнообразие, что только краткий перечень займет массу времени. При этом «советская» метода преподавание с заучиванием модальных форм и другой «мертвой» грамматики благополучно забыта как одна из самых громоздких и неэффективных. Что ни в малейшей степени не умаляет значения грамматики, тут речь об ином – грамматика должна быть для лучшего и адекватного владения языком, а не для грамматики.
Для начала рассказа об основных методологических подходов при изучении английского языка давайте сразу прочитаем финальный абзац с выводом. Так интереснее – кто из нас не заглядывал на последние страницы детектива, только лишь почувствовав хитросплетение интриги? Поэтому резюме выносим в середины, ок?
Вывод! Традиционные и коммуникативные методики во многом противоположны, но дополняют друг друга. Если «коммуникативщик» и научается без боязни общаться с носителем языка, то грамматического совершенства его английский может достичь только со временем. «Традиционалист» предпочтет промолчать, если не уверен в правильности построения предложения; для него пресловутый «языковой барьер» пока еще не преодален. Общение на чужом языке для такого человека – серьезная работа с внутренним переводчиком. При большой разговорной практике с носителями языка постепенно появляется беглость, но на это уходят годы.
Оригинал поста размещен здесь: https://angliyskiyazik.ru/effektivnoe-izuchenie-angliyskogo-yazyka/