3,7K подписчиков

ИВАН БУНИН о любви

330 прочитали

 Ива́н Алексе́евич Бу́нин ( 1870 - 1953 ) — русский писатель, поэт и переводчик, лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 года.
Ива́н Алексе́евич Бу́нин ( 1870 - 1953 ) — русский писатель, поэт и переводчик, лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 года.

БЕРУ ТВОЮ РУКУ

Беру твою руку и долго смотрю на нее,
Ты в сладкой истоме глаза поднимаешь несмело:
Вот в этой руке - все твое бытие,
Я всю тебя чувствую - душу и тело.
Что надо еще? Возможно ль блаженнее быть?
Но ангел мятежный, весь буря и пламя,
Летящий над миром, чтоб смертною страстью губить,
Уж мчится над нами!

 Ива́н Алексе́евич Бу́нин ( 1870 - 1953 ) — русский писатель, поэт и переводчик, лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 года.-2

Я к ней вошел в полночный час

Я к ней вошел в полночный час.
Она спала,- луна сияла
В ее окно,- и одеяла
Светился спущенный атлас.

Она лежала на спине,
Нагие раздвоивши груди,-
И тихо, как вода в сосуде,
Стояла жизнь ее во сне.

 Ива́н Алексе́евич Бу́нин ( 1870 - 1953 ) — русский писатель, поэт и переводчик, лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 года.-3

Счастлив я, когда ты голубые

Счастлив я, когда ты голубые
Очи поднимаешь на меня:
Светят в них надежды молодые —
Небеса безоблачного дня.

Горько мне, когда ты, опуская
Темные ресницы, замолчишь:
Любишь ты, сама того не зная,
И любовь застенчиво таишь.

Но всегда, везде и неизменно
Близ тебя светла душа моя…
Милый друг! О, будь благословенна
Красота и молодость твоя!

 Ива́н Алексе́евич Бу́нин ( 1870 - 1953 ) — русский писатель, поэт и переводчик, лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 года.-4