78 подписчиков

Я не знаю, что такое словены, но язык их похож на наш, и «словены» звучит как «славяне». Есть, по-моему, такой народ в Югославии

2,2K прочитали

Cержант, учитель. Старая Дубица, Чехословакия, 9 мая 1945

Опубликовано в рамках проекта «Настоящий 1945»

В 6 утра меня разбудил осторожный стук в дверь (я просил немца разбудить меня в это время). Быстро собираюсь и выхожу на дорогу. На своих двоих далеко не уйдешь. Поэтому выбираю себе один дом – пятиэтажный, обхожу несколько квартир и кругом требую себе велосипед. Находится какой-то услужливый немец средних лет, который ведет меня в подвал дома, открывает его. В подвале чуланчики, огороженные друг от друга металлическими решетками и дверями такого же типа. Вместе с ним – этим немцем-гидом – обходим эти чуланчики; в одном из них стоит велосипед.

Немец приводит хозяина чуланчика, и тот с большим удовольствием дарит мне велосипед. Поблагодарив за подарок, вывожу велосипед на дорогу, сажусь на него и подгоняемый утренним холодком и голодным желудком бодро кручу педали в сторону Пирны. И скоро натыкаюсь на компанию свою, которая так бессовестно бросила меня вчера в Дрездене. Они, видите ли, не заметили, когда я отстал…

В каком-то населенном пункте останавливаюсь на площади, чтобы оглядеться и отдышаться. И вдруг, откуда-то сбоку, из переулка ко мне бросается человек десять в немецкой военной форме, размахивая руками и что-то крича. Я струхнул – совершенно один еду уже несколько часов, знаю только конечный пункт своего маршрута. Где наши? – далеко ли, близко ли – не имею понятия. А тут – бегущие ко мне немцы. Совершенно забыл, что у меня в кармане «вальтер», что на поясе две гранаты.

А они все ближе-ближе, и я вижу, что они смеются, лица у них весёлые, радостные… Добежали до меня, начали обнимать, и я слышу, что говорят они чуть ли не по-русски: «Мы – словены, мы – словены!» Их мобилизовали в немецкую армию, а сейчас они побросали оружие, и я оказался первым русским солдатом, которого они увидели…

Я не знаю, что такое словены, но язык их похож на наш, и «словены» звучит как «славяне». Есть, по-моему, такой народ в Югославии, а Югославия на нашей стороне. Мы расстались друзьями, и я поехал дальше.

Своих нашел в Старой Дубице. Это уже в Чехословакии. Все мы устали от 60-тикилометрового марша, правда, на велосипедах, но 60 км и для велосипеда хорошо. Ночуем здесь. А перед сном – остановились мы у немца какого-то — напиваемся до зелёных чертиков трофейного коньяку в честь конца войны, в честь нашей победы…

Cержант, учитель. Старая Дубица, Чехословакия, 9 мая 1945 Опубликовано в рамках проекта  «Настоящий 1945» В 6 утра меня разбудил осторожный стук в дверь (я просил немца разбудить меня в это время).

Источник: Борис Адрианович Ильин. Победный дневник / Публ. Т. Фалиной. Цит. по: https://prozhito.org/person/499

Проект «Настоящий 1945» создан студией «История Будущего» при поддержке Издательства Яндекса в рамках программы, направленной на развитие культурных и образовательных инициатив в области истории, литературы, искусства и философии.

Знакомьтесь с другими персонажами проекта в блоге «Настоящий 1945», а также подписывайтесь на проект в Яндекс.Эфире и Яндекс.Коллекциях.