Чайна Мьевиль. «Последние дни Нового Парижа»

Когда случился С-взрыв, Тибо было пятнадцать.
Звук, похожий на далекий вой сирены, донесся откуда-то со стороны реки; волна тьмы и тишины разбежалась во все стороны, и от нее молодой Тибо испытал удушье и заморгал, на миг ослепнув, а весь город напрягся и приготовился, потому как что-то пришло, что-то вторглось в его бессознательное, что-то вырвалось оттуда. Наваждение, захваченное изнутри. Город, некогда бывший самым прекрасным в мире, наполнился уродливыми плодами его собственного воображения и мерзостью со дна глубочайшей из ям.
Тибо не был прирожденным партизаном, но захватчиков ненавидел и отчаянно пытался не умереть, так что ему пришлось научиться сражаться. Его, парижанина, затянуло в апокалипсис; и, как он быстро узнал, испытав при этом растерянность и шок, он сам был неким образом связан с тем, что произошло.
Те первые дни представляли собой сплошное безумие, атаки невероятных существ и почти не задержавшиеся в памяти кости. Сражающиеся на улицах нацисты и бойцы Сопротивления убивали друг друга в панике, пытаясь сдержать фантомов, чья суть была им непонятна.
Звук, похожий на далекий вой сирены, донесся откуда-то со стороны реки; волна тьмы и тишины разбежалась во все стороны, и от нее молодой Тибо испытал удушье и заморгал, на миг ослепнув, а весь город

Новый Париж, это другой Париж, не тот который мы знаем. Здесь Вторая Мировая не завершилась в 1945 и в 1950 город по-прежнему захвачен войсками Гитлера. Но после взрыва С-бомбы, заряженной творческой энергией сюрреализма, город изменился почти до неузнаваемости. По Новому Парижу бродят небывалые существа – манифы. Каждое из этих существ уникально, ведь они – воплощенные творения сюрреалистов. А ещё здесь есть демоны, которые может и рады бы вернуться в свой мир, да не могут.

Главный герой этой книги, Тибо, не художник, не сюрреалист-творец. Он сюрреалист-знаток. Он чувствует манифов, и даже в какой-то мере понимает их. И не верит, что однажды исследователи нацистов добьются своей цели, о которой давно ходят слухи – научатся создавать своих манифов.

В целом, за вычетом целей персонажей книги, путешествие по Новому Парижу похоже на путешествие по Зоне из «Пикника на обочине» Стругацих. Странные предметы, странные существа и строения, понятные разве что героям книги и только они знают насколько они опасны. Упоминается здесь и подобие сталкеров – мародеры, похищающие манифы-предметы и переправляющие их во внешний мир, в качестве диковин для коллекционеров. Тибо их ненавидит, и, может и к лучшему, что на протяжении этой истории он не встречает ни одного из них.

Дополнительную псевдореальность этой нереальной истории придают примечания, из которых становится понятно, что Тибо сам рассказал автору о том, чему был свидетелем. В этих примечаниях, кстати, объясняется из чьих именно творений воплотились те или иные манифы. А в самом конце, есть рассказ о встрече «автора» книги со стариком, которым, скорее всего и был сам Тибо. И здорово, что это «я встретил человека, который рассказал мне эту небывалую историю, и мне больше ничего не остается, кроме как рассказать её вам» расположено в конце. Будь это рассказано сразу во вступлении, лично я ожидала бы от книги чуть больше чем получила по факту.

«Последние дни Нового Парижа» это очень своеобразная книга. Невозможность этого мира спорит с невозможностью «Рельсов» и местами даже переигрывает. Но все же мне чего-то здесь не хватило. В первую очередь – мира, потому что знакомство с ним оказалось несколько поверхностным, словно это была быстрая ознакомительная экскурсия. Персонажей тоже не хватило. Тибо и, особенно, его внезапная спутница были мне интересны, но знакомство с ними оказалось сродни знакомству с интересным попутчиком в поезде. Словно они на полуслове сошли на своей станции и тебе уже никогда не узнать, чем заканчивается их история. Но это ещё одна книга, заставившая меня гуглить первоисточники, просто потому, что это возможность увидеть, как выглядят манифы этого мира. И это здорово.