Найти в Дзене

Как правильно: machen oder tun? Главный вопрос в немецком

Наш главный субботний вопрос и одна из самых частых лексических ошибок Mittelstuffe. На помощь нам спешит, как всегда в таких спорных случаях, Гёте в шапочке санитара с рубрикой #lf_erstesprachhilfe В чём сложность? Оба глагола machen и tun переводятся на русский в своём основном значении как "делать", однако они употребляются в разных контекстах. 🚩Так как глагол tun употребляется намного реже, и проще запомнить устойчивые выражения с ним, а в остальных случаях использовать "по дефолту" machen. ⠀ ✔️Es tut mir leid: мне жаль эмоциональное извинение, когда вы действительно задели или обидели человека, в отличие от более нейтрального Entschuldigung.⠀ ✔️Mein Kopf tut weh: у меня болит голова Можно подставить любую часть тела, только не забывайте следить за числом (meine Beine tun weh). ✔️das Richtige /etwas Falsches, Gutes... tun: сделать что-то хорошее, полезное, плохое, важное... 🇩🇪 Ich will etwas Gutes für unser Klima tun 🇷🇺 Я хочу сделать что-то хорошее для нашего климата осторожн

Наш главный субботний вопрос и одна из самых частых лексических ошибок Mittelstuffe.

На помощь нам спешит, как всегда в таких спорных случаях, Гёте в шапочке санитара с рубрикой #lf_erstesprachhilfe

Гёте в шапочке санитара от lingua franconia. Онлайн-школа немецкого языка
Гёте в шапочке санитара от lingua franconia. Онлайн-школа немецкого языка

В чём сложность?

Оба глагола machen и tun переводятся на русский в своём основном значении как "делать", однако они употребляются в разных контекстах.

🚩Так как глагол tun употребляется намного реже, и проще запомнить устойчивые выражения с ним, а в остальных случаях использовать "по дефолту" machen.

✔️Es tut mir leid: мне жаль

эмоциональное извинение, когда вы действительно задели или обидели человека, в отличие от более нейтрального Entschuldigung.⠀

✔️Mein Kopf tut weh: у меня болит голова

Можно подставить любую часть тела, только не забывайте следить за числом (meine Beine tun weh).

✔️das Richtige /etwas Falsches, Gutes... tun:

сделать что-то хорошее, полезное, плохое, важное...

🇩🇪 Ich will etwas Gutes für unser Klima tun

🇷🇺 Я хочу сделать что-то хорошее для нашего климата

осторожно: в таких выражениях используются субстантивированные прилагательные!

✔️das tut gut: это приятно, помогает

это выражение похоже на предыдущее, но используется с наречием, а не субстантивированным прилагательным, а употребила по-настоящему только фраза с gut.

🇩🇪 Die Massage hat mir gut getan

🇷🇺Массаж мне помог/был полезен

✔️viel/nichts zu tun haben: быть сильно занятым/не иметь никаких дел

🇩🇪 Ich habe heute viel/nichts zu tun

🇷🇺 Я сегодня занят/у меня нет никаких дел сегодня

✔️zu tun haben mit etwas: относиться/иметь дело к чему-то

🇩🇪 Das hat damit nichts zu tun!

🇷🇺 Одно с другим никак не связано!

✔️einen Gefallen tun: сделать одолжение

🇩🇪 Könntest du mir bitte einen Gefallen tun?

🇷🇺 Ты не мог бы сделать мне одолжение?

✔️tun в значении "положить", аналог английскому put

🇩🇪 ein bisschen Salz in die Suppe tun

🇷🇺 положить немного соли в суп

🇩🇪 die Wäsche in den Schrank tun

🇷🇺 положить бельё в шкаф

Самые основные случаи употребления tun мы разобрали, знаете ли вы ещё какие-то интересные примеры? Поделитесь с нами в комментариях и сохраняйте наш пост в закладках, а мы отправляемся тренировать tun/machen!

Мы в соцсетях:

Подписывайтесь и получайте ещё больше полезного контента