ФИО: Дьяченко Роман Григорьевич
Позывной: Роберт Гиббс
Отряд: Альфа
Звание: Рядовой
Дата: 17.01.1999 (воскресенье)
Время: 6:09
------------------------------------—
Я равномерно прожарил сосиски с разных сторон, после чего убрал их с огня. Горячие, сочные, ммм... На холодном воздухе их спокойно можно было брать хоть в голые руки, высокая температура еды компенсировалась холодом в пространстве. Я снял две сосиски одну за другой, после чего взглянул на солдата, который мне, собственно, и дал эту палку-шампур. Он поймал на себе мой взгляд и понял, чего я хочу, наклонившись ко мне. Я подал ему палку, боец взял её и поставил у себя за спиной. Я принялся есть горячие сосиски, закусывая их сухими галетами. И во время трапезы я обратился к Генри:
- Hey, Henry, show me the book ple-ease. - протянул я последнее слово, - Well, are we friends, bro, or not? - давил на совесть.
- No, he-he, I said, what I want for this book. - он тепло посмеялся, но, когда закончил, его тон стал холодным.
- Hey, please, bro. - упрашивал я.
- No! - ответил он.
Блин, он не показывает мне эту чертову книжку. А ведь заинтриговал, гад.
- Attention! Wake up! We're going to go! - сказал сержант.
Черт, операция продолжается, книжку мне теперь легко не заполучить. Солдаты у костра поднялись, достав свои стволы.
- Let's go! - слегка крикнул командир, увидев готовность отряда.
Мы двинулись на запад, к той самой мэрии. Шли мы не спеша, чтобы в бою иметь силы. Нас было семеро. А сколько бойцов у врага? Точно больше в несколько раз, да и техника у них имеется. Снег под ногами не хрустел, он был мягким и легким, как песок. Сравнение не очень, но зато шуметь меньше будем. Я достал свой глок и проверил магазин. Целый. Вставив его обратно, я зарядил пистолет. Вскоре мы были близко к домам.
- Attention! I'll tell you where you're going, and you'll go to the top floor. You, - он указал на одного из бойцов Беты, - go in this house!
- Yes! - ответил он и побежал в ближайший к нам крайний дом.
Мы обошли его, выйдя на дорогу.
- You, - сержант указал на другого бойца Беты, - go in that house! - указал он на дом на другом конце противоположной улицы.
- Yes, sir! - ответил он и побежал.
Теперь мы впятером побежали дальше. Пока мы пробегали третью тройку домов, командир достал карту и подозвал одного из бойцов.
- You, - он указал куда-то на край карты, - go in this house!
- Yes, sir! - последовал положительный ответ, и солдат побежал.
- You, - он указал на последнего рядового из Беты, - go in this house! - сержант указал на ближайший к мэрии дом.
- Roger that! - ну, хоть какое-то разнообразие ответов.
- So you, - сержант указал на меня с Генри, - come with me! - сказал он, и мы побежали к мэрии.
Бронетехники здесь уже не было. Сколько времени прошло с того момента, только час? Время на войне идет долго.
Мы подобрались к главному зданию в этом городе. Сержант аккуратно открыл дверь, и по ней сполз труп на пол.
- Sh17! What the duck? - не сдержался командир.
Наша группа продолжила движение вглубь здания.
- Sergeant, I'll stay here. - сказал Генри, указав на вход.
Командир понял, что тот захотел взять роль часового на первом этаже, и одобрительно кивнул. Мы же вдвоем продолжали движение. Здесь было достаточно трупов, чтобы залить весь пол их кровью. И все они солдаты этого штата. Первый этаж весь пропах каким-то едким запахом, который бил по носу, словно сходил в бесплатный общественный туалет. Противно.
Далее мы поднялись по лестнице, увидев в коридоре кровавые следы и бойцов Сикантри возле одного из кабинетов, как оказалось кабинета мэра. А внутри него лежали, как наши товарищи, так и наши враги. Окна были разбиты, стены все в трещинах, а потолок вот-вот обрушиться. На нем был большой темный след, от которого шли трещины в разные стороны. Не уж то фугасом зарядили сюда? Хотя, это имеет смысл, ведь бой велся против пехоты, с нашей стороны не было никакой техники. Немного осмотрев и изучив обстановку внутри здания, стало понятно, что сюда вряд ли явиться мэр.
И только мы это поняли, как рация сержанта зашуршала:
- It's private Index, I'm on a construction site. A column of vehicles is moving to the city hall!
- How many vehicles? - быстро спросил он.
- One car, - повисло секундное молчание, - three trucks and four tanks.
- Roger that! - завершил разговор сержант.
Я смотрел на него, не зная, что сказать. Он был в легком шоке, надо было что-то делать.
- Take a weapon from the corpse!
Как я понял, он мне сказал взять пушку у трупа. Ну, узнал, как на английском будет труп. Интересно, а он это по школьным учебникам знает или интересовался этим? Тем не менее я последовал его приказу. Я подошел к ближайшему мертвяку и легонько забрал рядом лежащий автомат. Так и веяло холодом от лежачих. И этот холод вовсе не из-за зимы. Аж не по себе. Я проверил магазин и разрядил пушку. Вылетел один патрон и упал на землю. Я поднял его и вставил в положенное ему место. Около пятнадцати-двадцати патрон. По весу чуть больше половину от полного. После чего вставил магазин в штурмовую винтовку и зарядил ее.
- It's private Vernon, - раздалось в рации и у меня, и у сержанта, - I bring it to your attention, - сообщение передавалось по волне между отрядами, - that our enemies must not know that we are here. Because their infantry killed ours on the second floor of city hall. After making sure that no one was alive, they left.
Это был Генри, это точно, однако не помню, чтобы его фамилию называли, но чувство, что она мне знакома.
- Roger that! - ответил командир Беты, - Then we'll hide in the city hall, and when the enemy goes inside, we'll open fire on my command.
- Yes, sir! - ответил Генри.
- Yes, sir! - ответил я, когда поймал на себе взгляд сержанта.
- Private Vernon, hide anywhere!
- Yes!
- You, private...?
- Private Gibbs, sir!
- Private Gibbs, I'll stay here, and you'll hide somewhere near the stairs! Go!
- Yes, sir! - сказал я и отправился вон из кабинета мэра.
В мэрии места на втором этаже было маловато, также и мест, чтобы спрятаться было мало.
1) Залечь в конце коридора(малозаметно, хороший обзор коридора)
2) Засесть в конце коридора(можно быстро сменить позицию, хороший обзор коридора)
3) Засесть у лестницы(контроль над лестницей, малозаметно с первого этажа)
4) Встать у лестницы(контроль над лестницей, можно быстро сменить позицию)
5) Зайти в ближайший кабинет у лестницы, оставить дверь открытой, там залечь(малозаметно, обзор на дверь кабинета мэра)
6) Зайти в ближайший кабинет у лестницы, оставить дверь открытой, там засесть(малозаметно, обзор на дверь кабинета мэра)
7) Зайти в ближайший кабинет у лестницы, оставить дверь открытой, там встать(малозаметно, обзор на дверь кабинета мэра)
8) Другой вариант действий(в комментариях)