«Гура́ны — забайкальцы, потомки от смешанных браков русских с бурятами, эвенками, монголами, маньчжурами». Сами мы считаем себя русскими. Собственно, так оно и есть. Но сегодня я расскажу вам о некоторых отличиях нашего диалекта, которые ставят в тупик приезжих.
«Но» вместо «да». - Уроки сделал?
-Но. Типичный диалог. Ухо нам не режет и благодаря глобализации, при желании любой гуран может говорить (или как минимум понимать) на общепринятом литературно-правильном русском языке.
Или вот такое выражение как «пить чай» - вовсе не обязательно означает, что в чашках будет дымиться горячий напиток, а вазочке будет печенье. Чая может не быть вовсе. Вам могут налить борщ, заварить растворимый кофе, потом предложить горячие оладьи, свежие огурцы и помидоры, а потом предложат добавки. Но позовут вас именно «пить чай». Кстати, чай обычно мы пьем с молоком. Это называется «забелить чай». - Чай бушь белить?
- Но.
Кстати вот ещё – укороченная форма глаголов:
- Ты думашь, каво она делат?
- Ка