Есть легенда, что на холме когда-то росли фиалки — цветы, способные исполнить любое твое желание. Они прятались в тени старого дуба, почти слившись с деревом так, чтобы никто не мог их найти. Кустарники, окружившие дуб со всех сторон, помогали им скрыться от людских глаз, дабы те не воспользовались их силой.
Взрослые с удовольствием рассказывали детям историю о девочке, которая сама выращивала эти фиалки, уделяя им всё свободное время. Но однажды город охватил сильный ветер, сметая всё на своём пути. Чудесные цветы, выращенные в любви и радости, не стали исключением. Сад опустел. У девочки оставалось всего несколько семян, но боясь, что подобное повторится вновь, она спрятала их в лесу под корнем дуба. Он плотный и тяжелый. Она думала, что ему удастся сберечь их.
Никто из нынешних жителей города не спешил проверять достоверность легенды. Взрослые — занятые, детям — не до этого, у них свои игры, а старикам там и пытать нечего. Идти далеко. Путь лежал через заброшенный тоннель по неровной дороге, что даже машина не проедет, через глубокую реку, мост через которую сломался еще несколько десятков лет назад, и выходил к холмам. А их было много. И на каждом что-то да росло. То цветы, то кустарники, то деревья, а то всё вместе.
Люди прозвали это место Долиной Холмов, несмотря на то, что некоторые до сих пор не утратили веру в силу фиалок, придерживаясь старого названия — Долина Желаний. Цветок показывал всю свою красу лишь в первый день апреля, поднимаясь из-под тонкого слоя снега. Природа вокруг словно оживала, деревья ветвями хотели прикоснуться к небу, обнять солнце, словно подтягиваясь. Лесные звери выходили из своих норок, а птицы своим пением придавали атмосфере еще более живой и насыщенный вид.
Жила в городке, что ближе всех находился к лесу, девочка по имени Виолетта. Она увлекалась разными легендами и любила рисовать цветы. Её комната с самого детства являлась музеем самых разных растений. Она рисовала их, подписывала, и когда цветок высыхал, приклеивала его рядом, в одну рамку с рисунком и вешала на стену. Набралось много. И один цветок красивее другого.
Её друг — Джек, живущий чуть дальше в нескольких домах, часто наведывался в гости. Его всегда тянуло к живности, к насекомым и он делал то же самое, что и Виолетта. Почти. Рисовать он, конечно, не умел. Сплошные каракули. Даже кораблик путали с кузнечиком. У него и собственная маленькая муравьиная ферма имелась, вот только о ее существовании знала только Виолетта.
Мама Джека работала журналистской, а отец фотографом. Также у него была вредная младшая сестра Сьюзи. Биологически ей четыре, но утверждает, что четырнадцать, хотя считать, еще не научилась. Обычно Джек отвозил ее в детский сад на своем велосипеде, но сегодня пришлось остаться дома. Из-за недавнего ливня, Сьюзи серьезно заболела. Родители сразу освободили для нее место в своем календаре в то время, как Джек, почувствовав себя лишним, решил прогуляться.
Одна из дорог огибала холм, не позволяя машинам упасть в воду. По ней то и пошёл Джек. Он частенько бывал тут, смотрел на восход и на закат, размышлял о жизни и о том, что он всего лишь тринадцатилетний ребёнок, желающий найти редкий вид какого-нибудь насекомого. С этого места, хорошо видно проплывающие мимо корабли, на одном из которых работал отец Виолетты. Мать — персонал в больнице. Первый частенько подавал сигналы, желая передать бурю собственных эмоций, но, к сожалению, количество символов, доступных для отправки было ограничено. По этой причине зачастую приходили только согласные буквы, а всё остальное мама Виолетты додумывала сама. Вот и всё недопонимание в семье.
— Отнесёшь это Джеку? — соседка вручила Виолетте посылку, приложив угощение и для самой девочки. Не хотелось бы, чтобы дверь ей открыла простывшая Сьюзи, которая с недоверием относилась к подруге своего старшего брата.
К счастью, до дома добираться не пришлось. Джек нашелся за починкой велосипеда под деревом. Он что-то бормотал себе под нос, совсем не заметив прихода Виолетты.
— Джек, бабушка просила передать тебе это, — вручив посылку, она вздохнула и, обойдя друга, присела рядом, желая понять, что же такого случилось, что велосипед сломался.
— Спасибо. Кстати, Ви, помнишь историю дяди Марко? Про то, что даже в наше время существуют ведьмы? — Виолетта взволнованно посмотрела на Джека, не скрывая своего интереса и тот продолжил. — Я выяснил, что на холме, где могут расти те фиалки, через дуб лежит проход в мир колдовства.
— Ты выяснил… скорее уж выдумал, сказочник!
— Но скажи, вышло весьма правдоподобно.
Джек еще несколько минут повозился со своим велосипедом и наконец, выдал:
— Всё. Теперь можно ехать.
— Ехать куда?
— Как куда? К холмам, разумеется. Очень уж хочется увидеть эти цветы.
— Но это ведь всего лишь вымысел. Не стоит так рисковать… взрослые говорили, что там опасно…
— Опасно или нет, живём один раз, можно и проверить легенду на прочность. Ты со мной?
Виолетта задумалась. С одной стороны, это было неправильно и действительно вызывало беспокойство и неуверенность в том, что им удастся вернуться обратно. Но с другой стороны любопытство взяло верх. Желание собственными глазами увидеть удивительные цветы, наполняло её сердце вдохновением и радостью. Она глубоко вдохнула и выдохнула, затем посмотрев на Джека:
— Встретимся у дороги к тоннелю? Я быстро соберу некоторые вещи, возьму велосипед и тут же примчусь!
— Буду ждать! — прокричал тот в ответ, уже направившись к назначенному месту, и успев лишь помахать рукой прежде, чем Виолетта скрылась за дверью своего дома.
Родителей не было. Взяв немного еды и бутылку воды, убрав всё в рюкзак, сев на велосипед она поехала к тоннелю. Оставалось только придумать, как перебраться через реку. Будь там мост, все было бы куда проще.
— Вот бы там был мост… — мечтательно улыбнулась Виолетта, замечая впереди знакомый силуэт и вскоре останавливаясь возле него.
— Заждался уже, — хмыкнул Джек, — дальше не велосипеде не проедешь, придется идти пешком.
Они вместе прошли чуть обвалившийся тоннель, где через щели пробивались солнечные лучи и вышли на дорогу. Зашумела река.
— Как мы здесь пройдем? — поинтересовалась Ви, подбираясь поближе.
— Сейчас что-нибудь придумаю.
Добравшись до останков моста, Джек пригляделся и заметил нечто блестящее в воде. Совсем неглубоко. Видимо это что-то застряло меж двух камней, поэтому дотянуться не составило труда.
— Невероятно… они такие красивые. — Виолетта восторженно затаила дыхание.
— Не могу не согласиться. Сейчас… подожди немного, я сделаю из них подвески.
— Ты и такое умеешь?
— Да я кладезь талантов.
— Кладезь хвастовства, болтун.
Но не прошло и пяти минут, как две подвески были закончены. Одну он отдал Виолетте, а другую взял сам.
— Можно подумать, что это своеобразный оберег…
— Так наше маленькое приключение будет казаться чуточку волшебным.
Джек провёл руками по останкам моста, и, желая ухватиться за один из камней, коснулся чего-то невидимого. Он начал двигать рукой в попытках понять что это. Затем почти ползком двинулся вперёд так, словно по воздуху. Оказавшись на другом берегу, он помахал рукой:
— Иди сюда. Не бойся. Мост есть. Только не смотри вниз!
Джек прекрасно знал о страхах Виолетты и потому решил предупредить ее. Как только она добралась до него, можно было расслабиться и вздохнуть с облегчением. Они присели передохнуть и перекусить.
За деревьями показалась Долина Холмов, о которой рассказывали взрослые. Изумительное место манило красотой, словно призывая в свои объятия.
— Пойдём? — улыбнулся Джек, протянув руку Виолетте. Она с такой же улыбкой взялась за неё с уверенным:
— Пойдём.
Забираясь на холмы, помогая друг другу, они приметили высокий старый дуб, выделяющийся на общем фоне. Он словно находился в центре хоровода среди кустарников и цветов, которые своей пляской только и делали, что придавали ему более молодой вид. Находясь дальше всех, приковывал к себе внимание. Но стоило Виолетте лишь сделать шаг вперёд, начался дождь. Мелкими каплями он касался детских лиц, скатываясь по щекам. Долго не задерживался, желая достичь земли и увлажнить почву.
Джек потянул подругу в сторону, увидев нечто наподобие пещеры, решив переждать дождь там. Они только успели спрятаться, как дождь усилился, призывая все вокруг в свои мокрые объятия. По небу прошелся гром. Виоллета начала осматриваться в надежде найти что-нибудь интересное, что могло бы на время увлечь их. Дотронувшись до стены пещеры рукой, она почувствовала некую неровность. А приглядевшись, поняла, что это буквы. Незнакомые. Необычные. Волшебные… определенно, волшебные!
— Джек… может посмотрим что там дальше?
— Надо же, а я то думал, что ты еще та трусиха, — хмыкнул тот и согласившись, направился вглубь пещеры.
Странные надписи окружали их на протяжении всего пути. Они освещали путь синим цветом, одновременно завораживая и настораживая юных путешественников. Пещера тянулась долго. Шаги отдавались эхом, заставляя вздрогнуть от легкого испуга. Виолетта буквально схватилась за руку Джека, зажмурив глаза.
— Всё, — улыбнулся тот через несколько минут, — можешь открывать.
Перед ними предстал совсем другой мир. Яркий, необыкновенный и незабываемый. Несмотря на то что все казалось таким чужим, в этом месте хотелось расслабиться и забыть обо всем. Высокие дома, дворцы, удивительные постройки и кустарники, обрезанные под шахматные фигуры, только добавляли загадочность этому миру.
Правда, одно настораживало — вокруг никого. Звучала музыка, загорались гирлянды, словно приветствуя их. Это продолжалось до тех пор, пока над их головами не пролетел орел, затем приземляясь и оборачиваясь мальчиком. Он выглядел опрятно, создавая впечатление ответственного человека или же существа.
— Меня зовут Каин, — представился он, — я провожу вас к Королеве. Мы ждали вашего прибытия вот уже несколько лет.
— Вы знаете, кто мы? — удивленно спросила Виолетта.
— Конечно. Как вас зовут, сколько вам лет, чем увлекаетесь и какие мечты преследуете. Нам сюда, — Каин повернул в сторону, проводя гостей в сад, через который лежала дорога во дворец, — Королева будет безумно счастлива увидеть вас.
Как только вошли во дворец, их встретили слуги, получившие приказ провести гостей в столовую, где уже был накрыт стол. Угощения только и делали, что ждали, когда уже к ним прикоснуться и съедят. За этим огромным столом сидела женщина. Высокая, красивая, величественная… она смотрела устало и с некоторой надеждой, приглашая Виолетту и Джека сесть рядом. Как только это случилось, Каин удалился в другую комнату ко всем остальным слугам.
— Вы, должно быть, сильно проголодались… поешьте, наберитесь сил. Приятного аппетита, — она улыбнувшись показала на тарелки перед гостями, на которых в то же мгновение появились вкусности.
Поблагодарив Королеву, Джек приступил к трапезе. Но Ви, настороженно посмотрела на стол, на еду, на ту, кто сидел рядом с ними и вежливо отказалась, желая побольше узнать об этом мире. Они говорили недолго, всего несколько минут, пока Королеве не поплохело. Попросив Виолетту принести ей особенный цветок — семицветник, способный излечить её болезнь, она ушла в свои покои под сопровождением слуг.
— Джек, ты идёшь?
— Ты иди, а я скоро тебя догоню.
Но у ворот ее догнал совсем не Джек. Это был Каин. Он быстро схватил Виолетту за руку и повел в сторону знакомой пещеры, что-то пробормотав себе под нос. Вцепившись мертвой хваткой, не останавливаясь, Каин поспешил туда, откуда они пришли.
— Куда ты меня ведешь?
— Домой.
— Но ведь там остался Джек… я не уйду без него.
— Уйдешь. Просто закрой уши и иди.
— Зачем?..
— Не задавай глупых вопросов, если не хочешь получишь глупые ответы.
Каин толкнул Виолетту в пещеру и попросил идти вперед, закрыв уши. Всё остальное она уже не слышала. Надписи на стенах, изначально показавшиеся странными и пугающими, теперь не составило труда прочесть. И ладно, если бы только прочесть.
Они звучали в голове, словно к чему-то призывая. Опустив руки, Ви продолжила идти. Впереди показалась знакомая Долина Холмов, но Виолетта не спешила выходить на свет. Голоса один за другим хотели донести некую мысль:
— Жадность — есть один из семи смертных грехов.
— Страх — не показатель слабости.
— Если в тебе нет человека, то тебе и делать нечего в мире людей, — закончил третий, заставляя девочку обернуться на голоса. Никого.
Руки задрожали. Боясь собственных мыслей о том, что Джек может навсегда остаться в другом мире, Виолетта громко выдохнула и побежала обратно. Туда, где красивые виды, туда, где на столе удивительная, но не всегда хорошая, еда, туда, где всем заправляет Королева, способная обманом заполучить желаемое, туда, где все её подданные несчастные и живут лишь сегодняшним днем, посвящая его своей госпоже в надежде остаться в живых.
Выйдя в знакомое место, снова видя перед собой зеленые шахматные фигуры, Виолетта поспешила вперед. Зная дорогу ко дворцу, она уже не нуждалась в спутнике и довольно быстро добралась к главным воротам. Снова вокруг ни души. Закрыты. Вежливо постучалась, била ногами и кулаками, но так и никто не открыл.
— Посторонним нельзя во дворец, — прозвучал голос за спиной, заставляя обернуться. Это был Каин. Он выглядел немного истощенным и готовым хоть сейчас лечь и уснуть, — иди со мной в ногу, если хочешь попасть внутрь.
Не понимая, почему слуга Королевы хочет помочь, Виолетта все же кивнула и следуя за Каином, прошла, скорее проходя во дворец. Но стоило ей только переступить порог, как перед ней оказался Джек. Уверенный, спокойный и полный ненависти к той, кто стоял напротив. Не признал.
— Ты не помнишь меня?.. — дрожащим голосом спросила Ви, сделав шаг назад.
— Я знаю лишь то, что должен избавиться от тебя.
— Беги дальше, — потребовал Каин, — я задержу его.
— Ты решился ослушаться приказа своей Королевы? — Джек взмахнул мечом с целью отрубить неверному голову, но не успел. Тот, хоть и еле стоял на ногах, но смог увернуться, что-то выплюнув. Драгоценный камень, который в то же мгновение разбился на мелкие куски, превратившись в пыль.
— Я ей больше не служу.
Королева ждала в своих покоях. Сидя на постели, она пересматривала картинки цветов в старых книжках, желая когда-нибудь заполучить их все.
— Ты всё же вернулась, мой цветок. — улыбнулась она, как только Виолетта оказалась в комнате. — Могу поспорить, ты хочешь, чтобы я вернула тому мальчику память?
— Верно. Отпусти его.
— Я отпущу его, но с одним условием.
— С каким же?
— Принеси мне фиалки.
— Откуда мне знать, что ты сдержишь слово? — нахмурилась Виолетта, сжав руки в кулак.
— Что ж, раз не веришь, значит, мальчик останется здесь. Однако… если не выполнишь уговор, то…
— То что?
— Узнаешь. Всему своё время. Но лучше бы тебе не нарушать наш уговор.
Согласившись на сделку, Виолетта все же отправилась на выход. Побежденный Джек лежал на полу в то время, как Каин сидел рядом в ожидании.
— Мне нужно вернуться с фиалками…
— Нет! Я не позволю. Эти цветы пробуждают жадность, корысть, невежество и грубость. Я не хочу, чтобы тирания Королевы продолжалась и дальше.
— «Жадность — есть один из семи смертных грехов», — вспомнив надпись на стене пещеры, произнесла Виолетта.
— Верно. Нельзя, чтобы Королева забрала цветы. Нельзя, чтобы из-за них пострадали невинные люди. Однажды я и мой брат прибыли в этот мир с теми фиалками, преподнесли их Королеве как знак уважения, но… заполучив контроль над моим разумом, она заставила меня убить собственного брата… Мне нет прощения ни в этом мире, ни в Людском. Идите… даже ценой своей жизни я постараюсь сделать так, чтобы вы добрались целыми и невредимыми.
Проводив Виолетту и Джека, который все еще был без сознания, до пещеры, Каин попрощался. На стенах исчезали старые и появлялись новые надписи. Но Ви продолжала идти, не обращая на них никакого внимания. Вот она вышла на старый добрый холм и аккуратно опустила Джека на траву. И упала. Прошло несколько минут, но Виолетта так и не проснулась. Тот, кого она несла все это время на себя пришел в сознание.
Оглянувшись по сторонам, и сразу заметив огромный дуб, не раздумывая, Джек направился к нему. За фиалками. В голове не было ни одной мысли, кроме той, что он служит Королеве и во что бы то ни стало обязан принести цветы. Пусть даже ради этого придется пожертвовать тем, кто был ему дорог все эти несколько лет.
Сорвав фиалки, он пошел обратно к пещере. Перешагнул через Виолетту и вскоре оказался в мире, где не существовало справедливости, где все решалось только Королевой, где каждый, кто посмел ей возразить, оказывался в тюрьме на всю свою жизнь.
— Ты вернулся, мой цветок…
Приветствуя своего слугу объятьями, она приготовила маленькую вазу для фиалок, и аккуратно сложила их туда.
— Теперь я смогу править этим миром ещё сотню лет. Иди, мой мальчик, отдохни… я позову тебя в нужный час.
Выйдя из дворца, Джек был схвачен Каином. Тот последовав за мальчиком, подобрал лепесток одной из фиалок, которые он принес в замок. Не зная, насколько успешны его догадки, Каин заставил слугу Королевы проглотить этот самый лепесток. Джек начал кашлять в попытках выплюнуть нечто. Лишь через несколько попыток, ему удалось совершить задуманное. Снова драгоценный камень, который рассыпавшись, обратился в пыль.
— Виолетта…
— Она в Мире Людей. Спит сном, от которого ее можешь избавить лишь ты. Я уверен, что ты сорвал не все фиалки. Найди оставшиеся и загадай правильное желание.
— А как же ты?
— За меня не беспокойся. Я не достоин прощения и потому останусь здесь, и приведу этот мир в порядок. Верь мне, Джек, и иди…
— Я верю, — помахал рукой тот и побежал в пещеру. Слыша похвалу в свою сторону, он благодарил всех и всё, что они помогли им, направили на правильный путь и позволили переосмыслить суть некоторых вещей.
Оказавшись на другой стороне, и видя, что солнце вот-вот сядет, Джек поспешил заняться поисками оставшихся фиалок.
— Хотя бы одна… должна была остаться хотя бы одна… Нашёл!
Быстро сорвав последнюю фиалку, он вернулся к Виолетте, положил цветок в ее ладонь и сжал.
— Пожалуйста, просыпайся… Пожалуйста.
Солнце спряталось за холмами, а небо понемногу стало темнеть. Ветер снова прошелся по долине, призывая дождь.
— Проснись… ну же!
Небо плакало так, словно хотело скрыть мужские слёзы. Слёзы счастья, ведь Виолетта проснулась и с улыбкой встретила Джека, который также не скрывая своих эмоций, поспешил ее обнять.
Вернувшись домой и сев за стол, они могли с облегчением вздохнуть.
— Где же вы были? Мы вас совсем обыскались, — бабушка налила вкусный чай и поставила на стол малиновое варенье, и пряники, и печенье, и конфеты, и еще много чего.
— Знаешь, мы, — начала Виолетта, в обе щеки уплетая варенье.
— Уснули, пока читали названия цветов и насекомых, — закончил Джек, понимая, что это будет их общим секретом.
***
— Давно мы здесь не были, — Виолетта улыбнувшись, вдохнула свежий лесной воздух.
Долина Холмов теперь по-настоящему превратилась в Долину Желаний. Кругом фиалки.
— Как-никак, десять лет прошло.
— Не хочешь проверить, как всё сложилось в том мире?
— Ещё бы, — хмыкнул Джек, и взяв Виолетту за руку, вошел в пещеру. Знакомые голоса продолжали озвучивать уже новые надписи, среди которых ярче всех сияла та, которая гласила «Добро пожаловать в наш удивительный и волшебный мир».