6,8K подписчиков

«Жгёт» и ещё 2 речевые ошибки. Не надо так!

1,8K прочитали

В разговорной речи многие из нас нередко допускают нарушение литературных норм. На то она и разговорная. У нас другая точка зрения на этот счёт. Грамотный человек останется грамотным и в составлении официальных документов, и в написании научной, публицистической или любой другой статьи, и во время приятельской беседы. А безграмотный будет оправдывать свои привычки разговорным стилем.

Но, как говорится, не стыдно не знать — стыдно не учиться. Вот мы и учимся на распространённых ошибках, сегодня рассматриваем 3 из них.

3 речевые ошибки. Не надо так!
3 речевые ошибки. Не надо так!

«Жжёт», а не «жгёт»

Встречаем глаголы «жечь», «печь», «стричь» и прочие, оканчивающиеся на «-чь», которые при спряжении меняются сами и меняют буквы:

  • я: жгу, пеку, стригу; мы: жжём, печём, стрижём;
  • ты: жжёшь, печёшь, стрижёшь; вы: жжёте, печёте, стрижёте;
  • он/она: жжёт, печёт, стрижёт; они: жгут, пекут, стригут.

Чередование «г/ж» и «к/ч» — отсюда и трудности при произношении.

Как запомнить. Обратите внимание на сходство форм «я: жгу, пеку, стригу» и «они: жгут, пекут, стригут», друг от друга их отличает только буква «т» на конце глаголов 3-го лица. Это и следует запомнить: данные формы (с «у»), имеют согласные «г» и «к», остальные формы (с «ё») — согласные «ж» и «ч».

«Жжёт», а не «жгёт»
«Жжёт», а не «жгёт»

«О», а не «про»

Употребление предлога «про» распространяется в речи не по дням, а по часам и на сегодняшний день практически вытеснило употребление предлога «о». По смыслу предлоги эти синонимичны и оба допустимы в речи. Однако более литературным вариантом является «о», в то время как «про» носит разговорный характер.

Например: история о любви (а не «история про любовь»), помнить об этом (а не «помнить про это»), говорить о важном (а не «говорить про важное»), фильм о пилотах (а не «фильм про пилотов»).

«О», а не «про»
«О», а не «про»

«Имеет место», а не «имеет место быть»

В официально-деловом стиле есть 2 выражения: имеет место, то есть существует, и имеет быть, то есть произойдёт.

Схожесть этих фраз привела к их соединению и, как следствие, к появлению ошибочного варианта «имеет место быть», который, как вы уже поняли, не является литературной нормой.

«Имеет место», а не «имеет место быть»
«Имеет место», а не «имеет место быть»