Я решила сделать серию статей о новинках в турецком кинематографе. Печально, что сериалов много, а с озвучкой не так много много. Хочется, чтобы уже перевод был профессиональный, потому что от этого тоже важно впечатление от фильма. 1. Плотина. Сериал совсем новый, вышли 2 серии в русской озвучке. Ощущения неоднозначны: вроде сюжет необычный- брачная аферистка сама нарывается на небольшую аферу, но с другой стороны ситуация идиотская - Назим боясь быть отвергнутым теперь на крючке хитрого подлеца, который не упустит свой момент. Но и Тарыка понять можно, ему хочется любыми способами выбраться со стройки платины. Чем теперь это все закончится - не понятно, но чую сюжет будет закрученный. Как всегда одна маленькая ложь потянет за собой целый клубок обмана и интриг! 2.Хекимоглу. Точная копия сериала "Доктор Хаус" с Турецким акцентом. Меня, как поклонницу оригинала, хватило на пол часа. Не тянет Хекимоглу до Хью Лори, так ещё серия растянута на 2 часа, да и диалоги "чисто турецкие", п