Согласно официальным данным, до 1945 года труд Адольфа Гитлера «Майн кампф» был переведен с немецкого на 16 других языков. Однако самое первое иностранное издание «Моей борьбы» появилось в Советском Союзе. Такое «первенство» было инициировано самим Иосифом Сталиным. Гитлер и Сталин как читатели Если верить Дональду Рейфилду, автору издания «Сталин и его сподручные», Иосиф Виссарионович Сталин всегда проявлял живой интерес ко всему, что была связано с Адольфом Гитлером: советский лидер даже читал те же книги, что и глава нацистской Германии. Так, по словам Рейфилда, и Сталин, и Гитлер прочли трактат прусского офицера Карла фон Клаузевица «О войне» и «Воспоминания» первого канцлера Германии Отто фон Бисмарка. Вот только выводы из прочитанного они делали разные. Например, ознакомившись с Клаузевицем, Сталин вполне мог предположить, что Гитлер не станет повторять ошибок Наполеона. Как бы то ни было, советский вождь не мог пропустить новинку, появившуюся на книжном рынке Германии, авторо
Почему "Майн кампф" в первую очередь перевели на русский
9 апреля 20209 апр 2020
7055
3 мин