Найти в Дзене

7 идиом в английском языке, которые стоит запомнить

В английском языке существует множество очень забавных идиом, которые можно употреблять в повседневной жизни. Давайте рассмотрим некоторые из них. 1. A bitter pill to swallow – неприятный факт, с которым приходится мириться. Despite all her efforts, Mary did not get the high-paid job, which was a bitter pill to swallow. Несмотря на все усилия, Мэри не получила высокооплачиваемую работу, с чем ей пришлось смириться. 2. A hard nut to crack – человек, отличающийся твердым характером, «крепкий орешек». Lewis tried several times to enter the medical university but failed. He is really a hard nut to crack because he is going to try again next year! Льюис несколько раз пробовал поступить в медицинский университет, но терпел неудачу. Он действительно «крепкий орешек», раз решил попробовать снова в следующем году! 3. All ears – внимательно слушать. Tell me about your trip to the USA. I am all ears! Расскажи мне о своей поездке в США. Я весь во внимании! 4. As blind as a bat – совершенно слепой.
Оглавление

В английском языке существует множество очень забавных идиом, которые можно употреблять в повседневной жизни. Давайте рассмотрим некоторые из них.

1. A bitter pill to swallow – неприятный факт, с которым приходится мириться.

Despite all her efforts, Mary did not get the high-paid job, which was a bitter pill to swallow.

Несмотря на все усилия, Мэри не получила высокооплачиваемую работу, с чем ей пришлось смириться.

2. A hard nut to crack – человек, отличающийся твердым характером, «крепкий орешек».

Lewis tried several times to enter the medical university but failed. He is really a hard nut to crack because he is going to try again next year!

Льюис несколько раз пробовал поступить в медицинский университет, но терпел неудачу. Он действительно «крепкий орешек», раз решил попробовать снова в следующем году!

3. All ears – внимательно слушать.

Tell me about your trip to the USA. I am all ears!

Расскажи мне о своей поездке в США. Я весь во внимании!

4. As blind as a bat – совершенно слепой.

Jack has spent too much time in front of the computer playing video games, so he is as blind as a bat now and he has to wear glasses.

Джек слишком много времени проводил за компьютером, играя в видео игры, поэтому сейчас он совершенно слепой и вынужден носить очки.

5. A skeleton in the cupboard/closet – тайна, которую скрывают, «скелет в шкафу».

Everybody has a skeleton in the closet and does not want it to be revealed.

У каждого есть свой «скелет в шкафу», который он(а) не хочет выдавать.

6. To break the ice – сделать первый шаг.

Though Sarah was not guilty, she decided to break the ice and to make peace with her friend.

Хотя Сара и не была виноватой, она решила сделать первый шаг и помириться с подругой.

7. To have a big mouth – слишком много болтать.

Do not tell her your secrets because she has a big mouth.

Не рассказывай ей свои секреты, ведь она такая болтушка.

Если вам понравилась статья, ставьте лайки, подписывайтесь на мой канал, а все интересующие вопросы вы сможете задать, пройдя по ссылке.

Также вам может понравиться:
3 причины, по которым стоит выбрать обучение английского языка по скайпу