86 подписчиков

Об «Идеальных незнакомцах» и их «клонах»

1,6K прочитали

В феврале 2016 г. вышел итальянский фильм «Идеальные незнакомцы» режиссёра Паоло Дженовезе. В следующие четыре года сценарий фильма послужил основой для интернациональной плеяды ремейков:

1. Идеальные незнакомцы, февраль 2016; Италия.
2. Идеальные незнакомцы, декабрь 2016; Греция.
3. Идеальные незнакомцы, 2017; Испания, Италия.
4. Незнакомец в моём кармане, февраль 2018; Турция.
5. Игра, сентябрь 2018; Франция, Бельгия.
6. Хорошо знакомые незнакомцы, октябрь 2018; Южная Корея.
7. Идеальные незнакомцы, октябрь 2018; Мексика.
8. С Новым годом!, декабрь 2018; Венгрия.
9. Громкая связь, февраль 2019; Россия.
10. Абонент неизвестен, сентябрь 2019; Армения.
11. Идеальная тайна, 2019; Германия.
«Идеальные незнакомцы», Италия
«Идеальные незнакомцы», Италия

Для меня до сих пор остается загадкой такая масштабная международная популярность сценария. Возможно, это очередная реинкарнация «всё тайное – становится явным», хотя есть немало и других хороших сценариев, тем не менее, не получивших такой известности как «Идеальные незнакомцы».

Можно долго и безуспешно спорить о нюансах моральной составляющей экранизаций, а также, о том чему учит данный «фильм» в собирательном значении всех постановок. Но, наверное, будет справедливым признать, что немалое количество людей примерно так и живут со своими «тараканами в голове» и «скелетами в шкафу». Хотя, тиражируемая в фильме пропаганда однополых отношений явно не приветствуется.

Полагаю, что основным лейтмотивом популярности этого сценария являлась идея вскрытия «ящика пандоры», поданная в виде огласки такого, что не все хотят публично оглашать. Пусть в фильме это сведено к неотъемлемому атрибуту современного человека - смартфону, думаю, зацикливаться только на этом техническом устройстве не стоит.

Несмотря на то, что общий для всех фильмов сценарий задавал общую канву обстоятельств, режиссёры и постановщики различных стран со своими особенностями и колоритом реализовали этот проект. Почти во всех экранизациях драматическим фоном игры служило лунное затмение.

Однако, «пару слов» о самих реализациях (не всех).

«Идеальные незнакомцы» (Италия)

Самый первый вариант, задавший сценарную линейку другим странам. Фильм хорошо, очень живо и естественно «скроен». Непринужденная часть фильма органично сменяется драматичной частью. Стартовая версия сбалансирована и не вызывает особых нареканий.

«Идеальные незнакомцы» (Мексика)

«Идеальные незнакомцы», Мексика
«Идеальные незнакомцы», Мексика

С начала просмотра, не посмотрев страну, никак не мог понять, почему у этих итальянцев (думал, что эта итальянская версия) такой странный вид и имена. Мексиканская версия, хотя и во многом созвучна итальянской, однако также порадовала своей постановкой. Видимо, мексиканская школа драматургии отработанная в многочисленных сериалах, принесла свои плоды. Актёры, хорошо попадающие в образ, живое обыгрывание ситуаций и сбалансированность давали стабильное «верю» по Станиславскому.

«Громкая связь» (Россия)

В русской версии фильма, известной под названием «Громкая связь» в главных ролях снялся небезызвестный театр «Квартет И». Я бы не сказал, что русский вариант стал удачной постановкой общего сценария. Хотя вроде и название подобрано и состав звездный.

В «Громкой связи», при сохранении хорошо узнаваемой по поведению и общению друзей родной русской простоты и бытовухе, «резала глаз» нынешняя подмосковная дачная роскошь. И это по сравнению с более скромными зарубежными аналогами. Гротескные образы героев настолько местные, насколько и далекие от российской глубинки. И в этом явный когнитивный диссонанс. Действие в фильме происходит в каких-то потёмках необъятного коттеджа и это ощутимый минус.

В целом же, русская версия создала общее комичное, и даже дурашливо впечатление, некоей вариации на тему «О чем говорят мужчины» и «День выборов», заслуживающее уверенное «не верю» по Станиславскому.

Похоже, что наши постановщики во главе с режиссёром над сценарием явно от души постебались. Смотреть можно на расслабухе, атмосфера ни разу не намекает на некий драматизм.

«Громкая связь», Россия
«Громкая связь», Россия

«Хорошо знакомые незнакомцы» (Южная Корея)

Один из наиболее удачно реализованных вариантов. Хороший подбор актёров, режиссёрская работа над сценарными сценами, аккуратная сдержанность в обходе некоторых острых моментов предусмотренных сценарием и, тем не менее, качественный драматизм – всё это делает корейскую версию весьма презентабельной для просмотра. В плане внешности создается впечатлений, что для корейских актрис из фильма время остановилось где-то после 20-и. Пролог из детства друзей и точное «вплетение» лунного затмения также органически достраивает картину.

«Хорошо знакомые незнакомцы», Южная Корея
«Хорошо знакомые незнакомцы», Южная Корея

«Игра» (Франция, Бельгия)

Французско-бельгийская версия показалась вальяжной и расслабленной, по принципу: «я вас умоляю, какой в этих мелочах может быть драматизм?» Собственно, название уже передало отношение к экранизации. Станиславский на этот фильм-хохму, наверное бы, только устало махнул рукой. Образы персонажей в фильме какие-то подростково-раздолбайские. Персонаж-«мудрец» и персонаж-«гей» - с легкими признаками олигофрении, причем, «гей» еще и явный неадекват. Персонаж-«дочка» похожа на кого угодно, только не на своих «родителей». Отдельное место в фильме было отведено пищевым извращениям. Пример экранизации сделанной «спустя рукава».

«Игра», Франция-Бельгия
«Игра», Франция-Бельгия

Незнакомец в моём кармане (Турция)

В отличие от французской кухни турецкая гастрономия в фильме явно удалась. Или это непередаваемая турецкая игра слив, или, судя по названию, турки в своей экранизации решили «перевести стрелки» с персонажей на собственно устройства. В принципе, фильм на современном уровне, приятный актёрский состав, попадающий в сценарные образы, и некоторый национальный колорит. Ряд тонких моментов был весьма хорошо выражен взглядами и мимикой и это то, чего нередко не хватает в других экранизациях. Нельзя не отметить сдержанность и отчетливую аккуратность в обыгрывании пикантных и резких моментов. Да, как бы не были смелы европейские веяния, тем не менее, исламский консерватизм держит позиции.

А хохма последних кадров вообще воспринималась по-индийски.

«Незнакомец в моём кармане», Турция
«Незнакомец в моём кармане», Турция

Абонент неизвестен (Армения)

Армянская экранизация несколько затмила своей экспрессией и отвязностью и французскую и российскую. В отличие от всех остальных вариантов потёмок в оптимистической части фильма много света, настроения и свежих овощей. Такие молодежные юморные посиделки у бассейна, с продолжением в доме. Армяне оригинально подошли к обыгрыванию ряда сцен. Так, мобильная рассылка упражнений для снижения веса, фигурирующая практически во всех других странах, была заменена комплексом, стимулирующем рост с «встроенным» синдромом подчинения. И это в возрасте за сорок. Только в армянской версии можно увидеть выше необходимого моментов активного рукоприкладства. В целом, фильм получился неплох. «Абонент неизвестен»? – Наверное, авторы фильма отождествили мобильное устройство и его носителя.

«Абонент неизвестен», Армения
«Абонент неизвестен», Армения

С Новым годом!, Венгрия

Венгры не стали заморачиваться и приурочили сценарный ужин к празднованию Нового года. Венгерская версия многое перекроила на свой лад. Лунное затмение заменила вечно разваливающаяся «пирамида дружбы» из глиняных шаров. Шутки, так называемых «друзей», часто циничны и грубы, много вульгарностей и глупостей совершенно не к месту. Попадание образов в сценарий, по-моему, слабое и, закрадывается подозрение, что у постановщиков не было такой цели. «Друзья» с самого начала ни о чем и все какие-то сами по себе. Поверхностно оценивая фильм, получается некий странный неказистый «винегрет» сцен.

Тем не менее, венгерская концовка оказалось ближе реальности, нежели чем группы идеальных завершений в версиях с лунным затмением.

Все разбежались в разные стороны, ибо ничего их и не связывало, вот и всё.

Оценку германской, греческой и испанской версии оставляю читателям.

«Идеальная тайна», Германия
«Идеальная тайна», Германия

Почему в проекте не участвовали США и Великобритания для меня остается еще одной тайной.

Вообще, общий сценарий имеет одну нарочитую странность. С окончанием лунного затмения, все «друзья» до этого момента адски разругавшиеся, внезапно, как ни в чём не бывало, напрочь забывают обо всех произошедших с ними правдивых превратностях и снова возвращаются к своей тайной жизни.

Увы, но так не бывает. Или бывает только в досужих фантазиях.

Впрочем, может быть такая явная, широкая популяризация этого сценария связано не только с мобильниками в нашей жизни?

И моделированием ситуаций в виде отсутствия тайн нас готовят к новой эре социальной коммуникации, когда практически для любого человека тайная жизнь другого не будет такой уж тайной?