Линия: Кино, Время, Будущее
Сегодня, после долгого отпуска – анонс странной, неожиданной (для советского кинематографа) - готической киносказки «Снежная сказка» 1959 года выпуска, где зоркое око Luden Group узрело следы Будущего!
Что называется, потянул веревочку….
Конец 1950-х годов: немного фоновой предыстории.
Осенью 1953 года (через полгода после смерти И.В. Сталина) Никита Хрущев занял пост первого секретаря Центрального комитета Коммунистической партии СССР, фактически забрав высшую власть в стране в свои руки. Этому партийному функционеру с троцкистким менталитетом удалось переиграть сначала всесильного Лаврентия Берию, а затем и председателя Совета министров Георгия Маленкова.
В 1957 году восхождению Хрущева пытались помешать обиженный Маленков в коалиции с Вячеславом Молотовым, Лазарем Кагановичем и «примкнувшим к ним» Дмитрием Шепиловым. Однако реванш не состоялся. Сподвижники Сталина потерпели разгромное поражение и оказались окончательно вытеснены с политической арены СССР.
В 1958 Н. С. Хрущев объединил два важнейших поста в собственных руках: Первого секретаря ЦК КПСС и Председателя Совета министров.
Реальное экономическое и социальное положение в стране в конце 1950-х ухудшается, и это раздражает как народ, так и элиты.
Как пример: «Народ Хрущева не любит, его бесконечная болтовня и обещания всем надоели. Люди надеются на сохранение мира и улучшение своего материального благосостояния, но и то и другое может не осуществиться» - пишет в своем дневнике Николай Каманин, летчик, организатор и участник подготовки первых советских космонавтов.
Я же до сих пор помню припев очередной народной версии песни (на мотив популярной в 1940-начале 1960-х песни «Огонёк»[1]): «А Хрущев-паразит в кукурузе сидит, - огонёк, огонёк….», которую мне не раз приходилось слышать в начале-середине 1960-х гг. Неудивительно, что, когда в 1962 году на Хрущева в Минске было совершено покушение, советский народ в едином порыве никак на это не отреагировал, а скорее, даже сокрушался, что «не хлопнули лысого». В конечном итоге, в 1964 году Хрущев фактически был смещен с высших руководящих постов условной «группой Л.И. Брежнева».
К истории фильма «Снежная сказка» эта прелюдия имеет отношение, хотя бы тем фактом, что хрущевская цензура узрела в образе Старого Года (актер Евгений Леонов) жирный намёк на главу советского государства, который де «не хочет уходить с поста», подобно тому, как герой Е.Леонова не хочет уступать место Новому Году, и пытается остановить Время.
Кроме того, после экономических и социальных реформ Хрущева, приведших десятилетия спустя к победе неоконов-неотроцкистов в соревновании двух систем, и краху СССР, в народе, которому вместо «светлого будущего» стали обещать к 1980 году «изобилие для всех»[2], вновь полезли пороки мелкобуржуазного, и не только «мелко», общества. Ибо, там где изобилие, развития нет («Таити, Таити… Не были мы ни в какой Таити! Нас и здесь неплохо кормят»).
Но в те далекие и мифологические, для современного гоминида со смартфоном, времена, были еще и носители иных идеалов, нежели живущие в рамках тезиса Стругацких: «Вначале большинство жрет то, что ему дают. А в конце оно всю свою жизнь занимается проблемой выбора, что бы такое выбрать пожрать этакое? Еще не жратое?..»[3]. Эти, другие, олицетворяли собой другой полюс: они верили в чудо, и могли его реализовать, имплицитно являясь носителем идеалов «светлого будущего» - «ноосферного коммунизма» Вернадского-Ефремова.
Снежные големы
Итак, «Снежная сказка». Малобюджетный фильм режиссёров Алексея Сахарова и Эльдара Шенгелая, 1959 года выпуска (премьера – 20 марта 1960 г.). Сценаристы: детские писатели Виктор Виткович, Григорий Ягдфельд, написавшие в 1959 году в соавторстве (не единственный их совместный проект) книжку для детей «Сказка среди бела дня», ставшую основой для сценария. Отмечу еще, что по сценариям известного советского писателя и сценариста В. Витковича (уроженца Женевы) и драматурга Г.Ягфельда в СССР было снято немало замечательных детских фильмов-сказок («Волшебная лампа Аладдина», «Русалочка» и др.).
Сюжет «Снежной сказки» пересказывать не буду, лучше посмотреть, или почитать оригинал. Неплохая аннотация принадлежит автору, который считает, что фильм получился мрачноватым для своей возрастной группы, без шуток и веселья. Хотя, вроде бы и веселье, и шутки в фильме есть – ведь роль главного, отрицательного героя (Старого года) досталась обаятельному, и в те годы еще молодому Евгению Леонову. Правда, веселье его какое-то нехорошее. Как у Хрущева.
Негатив дополняют персонажи трех снежных «големов», одушевляемые героем Е.Леонова посредством вложения им в область сердца волшебных артефактов, подобно тому, как некий раввин, согласно известной каббалистической практике, оживляет глиняного пражского Голема, вкладывая тому в рот записку с магическими знаками.
Однако и Митя, главный и положительный герой, оживляет (с помощью игрушечных волшебных часов) снежную скульптуру – Снегурочку, которая затем получает имя Лёля.
Негативного же действия «големы» представлены в сказке следующими персонажами.
Продажная Душа (актриса Вера Алтайская) – типичная торговка, - хабалка, как определяли подобный тип в народе. Принцип: все продается и покупается. Материализовалась при вкладывании в ее тело волшебной монеты, возвращающейся к своему хозяину (аналог известного в сказках «неразменного пятака»).
Бумажная Душа (актриса Зинаида Нарышкина) – «канцелярия», «сушеная вобла в очках», чей принцип: формализм. Пусковым механизмом для ее оживления послужила «Сургучная печать из волшебной канцелярии».
И последняя, Черная Душа (актриса Клара Лучко) олицетворяет подлость, и её оживление – результат действия «уголька из трубки Кощея Бессмертного» - самый колоритный персонаж «Снежной сказки» в исполнении великолепной Клары Лучко, звезды советского киноэкрана.
Для зрителей того времени отрицательная роль Клары Лучко (в будущем Народной артистки РСФСР и СССР), вероятно, стала неожиданной и произвела должный эффект в головах тех, кто этот фильм успел увидеть. После «Кубанских казаков» Ивана Пырьева (1949 г.), где Клара Степановна сыграла роль Даши Шелест, её образ, казалось, сросся с персоной актрисы.
Амплуа положительной героини подтверждал даже такой «легкомысленный» фильм - по комедии В. Шекспира, как «Двенадцатая ночь» (Ян Фрид, 1955 г.), где всесоюзная любимица сыграла двойную роль (женскую и мужскую).
На фоне производственных и иных соцреалистических кинопроизведений образ Лучко «а ля готик», к тому же образ циничной и вероломной красавицы, наверняка вызвал определённый диссонанс, ломая стереотип «кубанской казачки», «победительницы колхозного соцсоревнования». Спас положение, видимо, тот факт, что фильм «положили на полку», узрев в нём, как уже отмечалось, параллели с правлением Н.С. Хрущёва.
Официальный мотив сокрытия, впрочем, был, скорее всего, связан с причинами более прозаичными. Как справедливо (и с черным юмором) подмечено в мультфильме Федора Хитрука «Фильм, фильм, фильм» (1968 г.): «Слишком мрачно!».
Так и есть: доминируют в фильме ночные сцены, решённые в темно-синей гамме. А про «камлания» три проклятых душ, что клубятся вокруг раскачивающегося часового маятника, являющего собой перевёрнутый крест, в стране победившего атеизма, наверное, серьезно не относились.
Second Hand Dreams? - Why?
У одной из любимых мною электронных групп в жанре lounge /easy listening - «Нож для Frau Müller» (проект Олега Гитаркина +Олега Кострова) имеется знаковый (для эпохи наступления миллениума) альбом, в российской версии «Мечты — третий сорт» (2000, CD, Лёгкие; 2001, CD, Solnze Records; 2001, CD, Vroom-sound (Япония), в западном прокате - «Second Hand Dreams» (т.е. дословно – «Мечты – второй сорт»).
Ладно, проигнорируем легкую ассоциацию с названием альбома и главного волшебного артефакта, с помощью которого Митя (актёр Игорь Ершов) оживляет Снегурочку – Лёлю (сначала безымянную девочку, которую играет Алла Кожокина). Это - ручные игрушечные часы с надписью изготовителя «Артель «Игрушка», 2 сорт». Вопрос, почему «второй»? (именно эти часы оживляют затем Лёлю, помещенные Митей в область её сердца[4]), - ведь в оригинале сказки Витковича и Ягдфельда указано: «1 сорт». Неясно…
Далее, чтобы оживить (анимировать) снежную фигуру, Митя, как уже говорилось, не только вкладывает в область её груди свои «волшебные часы», но и читает «заклинание». Подобных шутливых заклинаний каждый знал в детстве не по одному, так как в каждой игре они использовались как считалочки. Причем, вариаций рифмованных детских «абракадбр» существует немало, и они давно уже стали предметом научных исследований. Непосредственно в «Снежной сказке» (в кино, не в книге) Митя полушутя-полувсерьёз произносит следующую «магическую» фразу, одну из версий детской считалки:
Айны, деву, рики, факи.
Торба-ёрба он дэс маки.
Дэус, дэус-космодеус ,
Бакст!
Не поленившись, залез в Тенёта, и обнаружил исходный вариант на латинском:
Aeneas bene rem publicam facit
In turba urbem sene Tiberi jacit.
Deus, deus, cosmodeus,
Bacchus![5]
В переводе сие обращение взывало к Энею, беглецу из Трои, создавшему будущий Рим, и почему-то к Вакху/Бахусу:
Эней создал государство,
Основав город у старого Тибра.
Бог, бог, великий боже
Вакх!
Так или иначе, но считалочка, опять же, несколько странная, если «зрить в корень»… Так, касательно имени Вакха/Бахуса/Ваксириса/Бусириса/Озириса известно, что это одно из имен Либера (божка, «освобождающего от забот» - с помощью пьянства, праздности и «свободного поведения»). Откуда, собственно и «растут ноги» либеральной идеологии, что бы там ни утверждали её защитники (кому интересно – см. Сомнительная свобода Liberty).
Возвращаясь к CD «Мечта - третий сорт», отметим, что все композиции альбома несут аудио- и композиционные цитаты из советских фильмов 1950-1960 годов («Гиперболоид инженера Гарина», «Неисправимый лгун», «Его звали Роберт» и др.), а также из популярнейшего французского «Фантомаса» в русском переводе.
Так вот, спустя почти 20 лет после выхода «Мечт» при просмотре «Снежной сказки» вдруг обнаружил, что электронные опусы Оркестра Управления по производству фильмов, исполняемые, в том числе и с применением терменвокса, давно мне знакомы. Также как и фразы из кинофильма, одна из которых дала название композиции - «Мгновения остановились», 11-го по счёту трека на пластинке. А фразу, которую произносит подлая Черная Душа, совершая очередное вероломство: «Какая замечательная вещь - дружба» звучит в 10-м треке «Приключения Ольги Касторкиной».
Вдохновением для композиции «Мгновения остановились» музыкантов «Нож для Фрау Мюллер» стала звуковая дорожка «Снежной сказки» - плод работы советского композитора, лауреата Сталинской премии третьей степени 1952 г. (за ораторию «Огни над Волгой»), Народного артиста РСФСР Юрия Левитина (1912 — 1993). Для понимания - один из шедевров Левитина Ю.А. того же года, что и саундтрек к «Снежной сказке» - Концерт для гобоя и струнного оркестра op.50 (1959).
Секретные города
Благородный мальчик Митя возвращает (через испытания и интриги трех падших Душ) волшебные часики, и во второй раз оживляет замёрзшую Лёлю.
Странный финал сказки – Лёля садится в космолет (в книжной версии – самолет) и улетает, напоследок обнадеживая Митю: «Когда ты вырастешь, ты меня найдешь»[6]. Такое впечатление, что to be continued.
И на «десерт».
Кадры, где видны дорожные указатели: левый - на город «Снежгорск», правый - на «Снежинск».
Касательно Снежгорска, то такого города нет, но есть с похожим названием - Снежногорск — в Мурманской области. На момент выпуска фильма не существовал, да и свое имя получил лишь в 1994 году, до этого же в 1970 году был основан как посёлок Вьюжный, в советское время в открытой переписке назывался Мурманском-60. Секретность сия была связана с тем, что основу экономики будущего Снежногорска составлял судоремонтный завод «Нерпа», занимающийся ремонтом и утилизацией атомных подводных лодок.
А вот с правым указателем – попадание «в яблочко»!
На момент создания фильма по сказке Витковича и Ягфельда на Южном Урале в мае 1957 был построен город ядерщиков, носивший, как положено «отвлекающие» названия: Касли-2 (с 1957 по 1959 г.), Челябинск-50 (с 1959 до конца 1966 г.), Челябинск-70 (с 1967 по 1993 г.). Город начал строиться в связи с принятием в 1954 г. правительственного решения о создании второго после КБ-11 (Арзамас-16) Центра по разработке ядерных зарядов и боеприпасов – НИИ-1011.
В 1993 году город Челябинск-70 был переименован в Снежинск. Не знаю, смотрел ли первый директор секретного НИИ-1011 товарищ Д. Е. Васильев «Снежную сказку», - навряд ли… Но считается, что ему принадлежит инициатива такого переименования. Дело в том, что город с таким названием появился в 1959-м, задолго до челябинского Снежинска, именно в «Снежной сказке». Указатель на заснеженной дороге, появляющийся в кадре, тому свидетельство.
По странному опять же, стечению линий судьбы, один из первых сборников российской электронной музык, инди-рока и техно - под лейблом «Пурпурного Легион» Various – Purple Legion's Flyinhigh продюсировал известный со-основатель скандальной группы «Вова Синий и Братья по разуму», а также создатель ряда других проектов Игорь Шапошников ("Гоша Рыжий").На этом CD звучит и «Нож для фрау Мюллер» с композицией «Капитан Фьючер» (т.е. дословно «Капитан Будущник»). Стоит ли говорить, что и «Братья…» и сам Шапошников родом из Снежинска, когда тот еще был «семидесяткой», а один его проектов - амбиент-группа носит «околоснежное» имя «Иней»?
В целом, от сказки и от странных совпадений (или их иллюзий) остается ощущение некоей недосказанности… Может, потому что сказка ещё не закончилась?
…И, похоже, сбывается последнее нехорошее пророчество:
— Продашь? — спросила, облизнувшись, Продажная душа.
Она вытащила толстую пачку замусоленных рублёвок, плюнула на пальцы, отсчитала три бумажки.
— Хорошо даю, — сказала она, протянув Лёле деньги.
— За что? — спросила Лёля.
— Сердце твоё покупаю.
— Сердце? — удивилась Лёля. — А как же я, буду без сердца?
— Ну и что, — сказала баба. — На свете будет ещё одна девчонка без сердца. Их сколько угодно!
Сергей Новопашин
Сноски:
[1] Музыка песни «Огонек» («На позиции девушка провожала бойца…»): Ежи Петерсбурский (Польша), слова: Михаил Исаковский (СССР). Песня и ее мелодия послужили основой для множества дальнейших фронтовых переделок (в том числе иронических, а также лагерных).
[2] «Изобилие для всех» - лозунг хрущевской эпохи, свидетельствующий о снижении планки в достижении цели – построения коммунизма, а также – о заведомо самоубийственной гонке с Западом на поле материального благополучия. Именно такой вымпел красного шелка с золотой вышивкой я имел удовольствие лицезреть в течение месяцев над плитой мобильной полевой кухни в составе Полярно-Уральской экспедиции в 1983 году, с юношеской циничностью комментируя хрущевскую игру в геополитические «перегонки».
[3] Цитата из романа «Град обречённый» Аркадия и Бориса Стругацких (1972 г.), опубликованного в 1988—1989 гг. в журнале «Нева».
[4] В книжной версии Митя теряет часы в снегу, и они потом с комом снега попадают в тело снеговика – примерно на то место, где сердце у человека.
[5] Изначальный вариант латинской версии был несколько иным: «Deus, deus, crassus deus, Bacchus!» - «Бог, бог, пузатый бог Бахус».
[6] В книжной версии более прозаично и небезнадёжно: «Лёля подошла к самолёту, на хвосте которого висела связка бубенцов, оторвала один бубенчик и протянула Мите: — Если очень захочешь меня увидеть, — найдёшь!».