Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

«Нынче бывшие урки заправляют бизнесом». Откровения автора песни "Товарищ Сталин..."

Автор песни «Товарищ Сталин, вы большой ученый…» признался, что вяжет веники

Так получилось, девяностолетие писатель, поэт, сценарист, легендарный Юз Алешковский отметил в сентябре прошлого, 2019-го, года – до появления канала «Нетленка Владимира Желтова». Приходится наверстывать упущенное…

Юз Алешковский. Фото из открытых источников
Юз Алешковский. Фото из открытых источников

Юза Алешковского знают не столько по детским рассказам и сценариям кинофильмов («Два билета на электричку», «Кыш и Двапортфеля») сколько как автора песен «Товарищ Сталин, вы большой ученый…», «Окурочек», «Советская пасхальная», которые в 60-70 годы распевала вся страна. «Запрещенный» Алешковский в своем творчестве касался запретных тем: фальши и лицемерия советской действительности, лагерной жизни, о которой знал не понаслышке.

В конце 70-х Алешковский эмигрировал. В Россию наведывался крайне редко. В 2007-м он был участником, проходившего в Петербурге международного форума «Четвертое измерение», посвященного 70-летию его друга писателя Андрея Битова.

Тогда-то мы с ним и познакомились, а беседовали вообще… в будуаре (разумеется, бывшем) Елены Ивановны - матери писателя Владимира Набокова – в доме Набокова на Большой Морской, где тогда находилась редакция газеты, в которой я работал…»

«Осенью в Питере хочется надраться»

- Юз, вы приехали в город, где в последние годы очень многое меняется. Ваши впечатления от сегодняшнего Петербург?

- Я был в Петербурге лет десять тому назад. Он выглядел совершенно чудовищно. Центр еще был как-то подкрашен, а Литейный и окрестности дико смотрелись. Сегодня город помолодел, подремонтирован, как будто ему воткнули в стены ботокс в лошадиной дозе, как это делают увядающие женщины. Может быть, сравнение и грубовато. Но выглядит Петербург достаточно хорошо. Резко выскажусь только против застройки его небоскребами.

- Я с удивлением узнал, что вы никогда не были в Эрмитаже и на сей раз хотите его посетить.

- Нет, я был в Эрмитаже, но давно, лет 30 назад, до моего «свала» за границу. Как-то все не было «бабок», чтобы сесть на поезд и явиться в Питер для посещения Эрмитажа. Я шоферил. А когда стал литератором-профессионалом, тоже зарабатывал чепуху. И при том предпочитал тратить деньги на бутылки и шашлык, а не на музеи. А вот сегодня – сегодня меня преимущественно интересуют полотна старых мастеров, и залы, посвященные русским художникам 20-х годов прошлого века. Да и что нам выяснять, почему меня долго не было в Эрмитаже! Потому что я – идиот! Вот поэтому долго и не было.

Обычно я в Питер приезжал осенью, вместе с Битовым. А осенью в Питере хочется надраться и толковать о мировых вопросах. Андрей Битов - мой старый друг - добавлю это с гордостью и удовольствием. Он сыграл главную роль в моей литературной судьбе. Не менторством, не замечаниями, а разделением моих озорных чувств, которые я выражал в письмах-рассказах, когда он уехал из Москвы и жил в Питере. И сегодня, приехав на Форум, когда проехались по знакомым местам, пожалел, что в известной песенке, посвященной Битову, нет строфы о том, что мы выпивали у Медного всадника. Как я мог это упустить?! А вот возьму и добавлю, если буду еще петь.

Юз Алешковский и Андрей Битов на вручении премии по литературе ближнего зарубежья. Фото из открытых источиков.
Юз Алешковский и Андрей Битов на вручении премии по литературе ближнего зарубежья. Фото из открытых источиков.

«Анонимные песни были нормой»

- Юз…

- Вы правильно делаете, что так меня называете. Меня все так называют. И правильно делают. Все уже, наверное, забыли, что я Иосиф Ефимович. А может и не знали? Извините, перебил.

- Я к тому, что весь Советский Союз пел песни Юза Алешковского - как народные. Кто-то их приписывал Галичу, кто-то Высоцкому…

- Первый раз я услышал «Песню о Сталине» в исполнении Высоцкого, когда был на Черном море с женой. Мне было и приятно, и странно слышать свою песню в чужом исполнении.

Мои песни знали друзья, просили спеть. Пел. Они пели. Ну и пошло – поехало. Анонимные песни в те времена были нормой. Именно – анонимные. Не народные. Так ведь не бывает, чтобы народ сел на завалинку, шарахнул самогончика, закурил и дружно в сорок рыл запел: «Гоп-гоп паровоз, не стучите колесы, кондуктор нажми на тормоза-а-а…»

Я и теперь говорю тем, кто хвалит мои песни: «Они - мой физический труд, а твое дело понимать, и ты, по сути дела, соавтор, если все понимаешь и сочувствуешь». Это главное.

- Может быть, вы благодарны кому-то за то, что где-то ваш текст подправили, сделали лучше?

- Я слышал неправильные варианты своих песен. Меня от них воротит. Я не слышал текста, который был бы лучше моего. Ну, разве мне, или кому-то, в голову придет подправлять песню «Однозвучно звенит колокольчик»? А если кто-то попытается написать свою строчку в стихотворении «Я помню чудное мгновенье…», так он, мне кажется, просто обоср…ся. Нет, нет, такого не бывает, чтобы автора подправили и стало лучше – органика нарушится.

Юз Алешковский. Фото из открытых источников
Юз Алешковский. Фото из открытых источников

«Возрождение цензуры - плебейский лозунг»

- У нас в стране сейчас далеко не все ладно с культурой. Одни связывают это с отсутствием цензуры и ратуют за ее возрождение, другие говорят: нужны законодательные акты, поддерживающие высокое искусство…

- На мой взгляд, разговор о цензуре - дикий бред, враждебный не только русскому языку, но и свободному духу русскоязычного человека. Потому что русский язык - император всея Руси, а не сменяющиеся правительства. Возрождение цензуры - плебейский лозунг тех, кто хочет заиметь на этом политический капитал. Мне один редактор рассказывала, каких трудов ей стоило опубликовать книгу Битова, хотя в ней ничего не было политического. Книга эта была – антипопсовая. А попса-то и управляла страной! Сейчас, когда читаешь выжимки из выступлений наших политиков, становится стыдно и за состояние русской культуры, и за русский язык. Почти век советская власть уничтожала русскую культуру. И после этого засилья нельзя сразу придти к высокой культуре, к интеллигентности в обращении, к улыбкам на лицах. Мы-то с Битовым никогда не были угрюмыми. Мы были угрюмыми, только когда у нас пустую посуду не принимали.

«Я давно по фене ботаю»

- Как вам современный русский язык? Происходит какая-то его приблатненность...

- Она уже произошла. И этому есть причины. Я давно по фене ботаю, потому что я малый военного поколения. Рос среди ворья, жуликов. Должен сказать, что блатной язык существовал всегда, но культурная Россия его просто не знала. Речь сегодня приблатнена оттого, что Россия с 1917 года стала уголовно-политической. Масса людей побывала в лагерях. Потом, освобождаясь, они несли «культуру» в массы». А нынче бывшие урки заправляют бизнесом, и естественно изъясняются на привычном им языке. А русский язык сохранился! Он уничтожается не урками, а ублюдками и ублюдицами, которые пишут бездарные романы. Их раскупают, как семечки, и читают в метро. Однако не будем бояться за русский язык, он сам займется своей экологией, как занимался до сих пор. Но основная роль в борьбе с засорением языка должна принадлежать деятелям культуры и серьезным писателям, которые вытесняют попсу на обочину культуры. Язык - это религия, на нем народ разговаривает с Богом и с самим собой.

Юз Алешковский. Фото из открытых источников
Юз Алешковский. Фото из открытых источников

- Юз, проживая в Америке, вы себя считаете русским писателем?

- Безусловно, а каким же еще? Хотя мои рассказы переведены на французский, итальянский, голландский, немецкий, иврит, болгарский, венгерский…

- Полагаю, Алешковского переводить сложно?

- Переводить очень трудно. Моя литературная речь полна таких идиом, которые не переводимы совершенно. Особенно «Николай Николаевич». Я не могу, например, описать образ своего героя не матерящимся. У него через слово бля-бля-бля, замененное теперь бездарным «блин», оскорбившим и язык, и кулинарное изделие. Это непереводимо, и мне на это наплевать. Я - русский писатель и, слава Богу, что это так. Я даже не стал учить английский из суеверного страха, что русский язык мне этого не простит. Как не простила бы баба - единственная и любимая, - если бы я скурвился на ее глазах. Но я против употребления мата без художественной необходимости. В частных разговорах - как хотите. К сожалению, мат вместо того, чтобы быть сакральным, каким он и был изначально, превратился в брань и оскорбления. «…твою мать» в свое время являлось приветствием родственников, а вовсе не ругательством.

Юз Алешковский и Иосиф Бродский. Фото из открытых источников.
Юз Алешковский и Иосиф Бродский. Фото из открытых источников.

«Веники вяжу сам»

- Я где-то вычитал, что вы настолько русский душой, что у себя в Америке даже баньку построили.

- Конечно! Она стоит на берегу пруда. Я захреначил баньку за шесть рабочих дней вместе с человеком, у которого золотые руки. Он делает уникальные музыкальные инструменты. И банька прекрасная получилась, рыл на пять. Приезжают ребята из Нью-Йорка, и говорят, что ни в одной бане нет такого пара. Разумеется, жрачку заделываем русскую. Иногда не гнушаемся и американской, например, стэйками.

- А веники?

- Веники можно купить, но когда мне не лень, вяжу сам. У меня дубов полно. Одним словом, есть чем похлестать друг друга. Битов, когда я его отпарил как следует, сказал: «Ты знаешь, я бы оргазм променял на парную».

Автор текста - Владимир Желтов