Дорогие читатели, впереди новый урок, а значит новые слова и выражения на английском для изучения. Пробуйте наш метод из совмещенных текстов:
1) On the street январь, зимний cold in the air, but the snow так и не лег – пока не было minus temperature. Худшее season for balcony plants. Покинув службу занятости, Бритт-Мари со shopping list went to the supermarket. She doesn't like ходить в store alone, because ей doesn't like to push тележку. Кент always катит cart, а Бритт-Мари walks рядом and держится за край. Not because она пытается to control, but because she likes держаться за things, за которые holding Кент. They seem to be moving к одной цели. Бритт-Мари ate холодный dinner ровно at six o'clock. She так привыкла to sitting all night and waiting Кента, что she wanted to put his portion in холодильник.
2) Я спустилась вниз and stopped for a moment in the living room, буквально застыла, trying сообразить what to do. The knocking в дверь didn't stop. Барабанили already изо всех сил. I knew who it was, and I knew what he needed. I glanced at my сумочку: в ней не больше, than a dollar, maybe two. The rent следовало paid еще three weeks ago, and I оправдывалась перед Mr. Гаррисоном, finding various предлоги, but what should I делать теперь? I spent the last check на продукты and a new pair of shoes для Дэниела, my poor boy. Ну, he can’t же и дальше втискивать feet into old shoes, which ему немилосердно pressed? Тук. Tuk. Tuk. A knock on the door, словно эхо, повторял my heartbeat.
Переводы незнакомых слов ищите самостоятельно. Успехов!