100 подписчиков

Как празднуют Новый год в странах Азии

Все мы знаем как праздновать Новый год в России. Давайте представим другую ситуацию - вы внезапно попали в другую страну на празднование Нового года. Какие традиции вас удивят? Узнаете ниже.

Все мы знаем как праздновать Новый год в России. Давайте представим другую ситуацию - вы внезапно попали в другую страну на празднование Нового года. Какие традиции вас удивят? Узнаете ниже.

ЮЖНАЯ КОРЕЯ

Все мы знаем как праздновать Новый год в России. Давайте представим другую ситуацию - вы внезапно попали в другую страну на празднование Нового года. Какие традиции вас удивят? Узнаете ниже.-2

Этот праздник называется в стране Соллаль – самое любимое торжество местных жителей. Отмечается он не по календарному, а по Лунному календарю, 1 числа первого месяца. Обычно это конец января или февраль. Масштаб праздника настолько важен для страны, что раньше на него выделяли целых 14 выходных дней! Теперь же их всего 3, но корейцы, не избалованные отдыхом от работы, довольны и этим.

Связь поколений очень важна в Новый год, поэтому проводят его только в кругу семьи. Считается, что даже ушедшие предки являются к родным в этот день и отмечают праздник вместе со всеми. На стол подаются исключительно традиционные блюда, причем в большом количестве.

Обычаи сопровождают не только праздничный стол, но и весь день. Вот примерная программа каждой корейской семьи:

  • поедание главного новогоднего блюда – супа ттоккук;
  • поездка к родителям и близким;
  • поминание 4 поколений предков;
  • традиционные семейные игры: запуск воздушного змея, качели, «палочки»;
  • встреча рассвета на берегу моря или горной вершины.

Магазины и развлекательные заведения в праздники не работают – даже их сотрудники уезжают к родственникам, чтобы отметить Соллаль. Квартиры украшаются изображениями курицы и тигра, которые должны оберегать жилье от злых духов, притягивать благополучие.

КИТАЙ

Все мы знаем как праздновать Новый год в России. Давайте представим другую ситуацию - вы внезапно попали в другую страну на празднование Нового года. Какие традиции вас удивят? Узнаете ниже.-3

Китайский Новый год — Чунь цзе, что значит Праздник Весны, является для китайцев самым важным праздником, его отмечают уже более двух тысяч лет. Он приходится на второе новолуние после зимнего солнцестояния, на период между 12 января и 19 февраля.

В обиходе Чунь цзе называется «Нянь» (нянь — значит «год»).

Все мы знаем как праздновать Новый год в России. Давайте представим другую ситуацию - вы внезапно попали в другую страну на празднование Нового года. Какие традиции вас удивят? Узнаете ниже.-4
По преданию, Нянь — это страшное лютое чудовище с рогами на голове, жившее в древнем Китае. Круглый год он находился в пучине моря и только в канун нового года вылезал из воды, врывался в селения, пожирал там скотину и губил людей. Поэтому местные крестьяне очень боялись его и ежегодно перед наступлением нового года целыми семьями покидали села и убегали в глубину гор, чтобы спрятаться от хищного зверя Няня.
Однажды, в канун нового года, когда сельчане деревни Тао хуа («Цветы персика»), поддерживая старых, с младенцами на руках, в ужасе покидали деревню, туда пришел старик-нищий с серебряного цвета усами. В одной руке он держал трость, а в другой — мешок.
В это время одни закрывали окна или запирали дом, другие собирали вещи в дорогу, а третьи вели быков или овец, одним словом, в это время в деревне все были заняты, и все были в панике, поэтому никто не обратил особого внимания на этого нищего старика. Только одна старушка, проживавшая в восточной части села, дала ему немного еды и стала уговаривать его поскорее уходить отсюда, чтобы избежать встречи со зверем Нянем. Однако этот старик, поглаживая усы, усмехнулся: «Если вы разрешите мне остановиться в вашем доме на одну ночь, то я выгоню Няня из деревни».
Старушка с удивлением посмотрела на старика и заметила, что этот седой старик с моложавым лицом выглядит крепким и бодрым, но она все же стала уговаривать его подняться на гору, чтобы укрыться от хищного Няня. Однако нищий старик настаивал на своем, и старушке пришлось уйти одной.
К полуночи Нянь ворвался в деревню. На этот раз он обнаружил, что в деревне что-то не так, как было все прошлые годы. С ужасом увидел Нянь, что в доме старушки горит огонь, а двери выкрашены в красный цвет. А когда он добрался до входа в дом, во дворе раздался треск бамбуковых хлопушек. Он не посмел войти во двор.
Оказывается, Нянь боится красного цвета, яркого пламени и громкого шума. В это время ворота открылись, вышел из них тот старик-нищий, одетый в красный халат, и громко захохотал. Увидев эту картину, Нянь сильно испугался и в панике убежал.
На второй день, то есть в первый день Нового года, сельчане возвратились в деревню. Увидев, что в их домах все цело, они очень удивились. В это время старушка поняла, в чем дело, и рассказала сельчанам об обещании старика-нищего. Услышав рассказ старушки, все жители деревни обрадовались, нарядились в новые одежды, поздравляя друг друга с наступлением спокойствия, счастья и благополучия. Эта история быстро распространилась в соседние деревни, и все скоро узнали, как изгонять зверя Няня.

С тех пор ежегодно в канун Нового года люди наклеивают на дверях красные парные надписи, запускают хлопушки, в домах горят огни, люди не ложатся спать и бодрствуют всю ночь, что по-китайски называется «шоу суй» — «оберегать год».

На севере Китая на новый год принято кушать пельмени (цзяоцзы), а на юге — «няньгао» (ломтики, приготовленные из клейкого риса). Северяне отдают предпочтение пельменям, потому что на китайском языке слово «цзяоцзы» созвучно со словами «проводы старого и встреча нового». Кроме того, пельмени напоминают своей формой традиционные слитки из золота и серебра и символизируют пожелание богатства. По той же причине южане кушают «няньгао», символизирующие улучшение жизни с каждым годом.

ЯПОНИЯ

Все мы знаем как праздновать Новый год в России. Давайте представим другую ситуацию - вы внезапно попали в другую страну на празднование Нового года. Какие традиции вас удивят? Узнаете ниже.-5

Дарума – буддийское божество, кукла похожая на неваляшку из дерева или папье-маше. У дарумы изначально нет глаз. Один глаз ей нарисует её обладатель, когда загадает заветное желание. А вот второй глаз появляется далеко не у каждой дарумы. Его рисуют только в случае исполнения желания в течение года. Тогда кукле будет отведено самое почетное место в доме. А, если желание не сбудется, то куклу сожгут вместе с другими атрибутами встречи Нового года. А надежды будут возлагать на следующую куклу.

Новогодние угощения сильно отличаются от привычных нашему вкусу. Вместо оливье в Японии на новогодний стол первым делом отправляется лапша, рис, карп и фасоль. Это символы долголетия, достатка, силы и здоровья. Перед поглощением пищи полагается выпить о-тосо - церемониальный напиток. "Тосо" означает разрушение злых чар и подъем человеческого духа. Сакэ для о-тосо готовят из настоя целебных растений по китайскому рецепту.

Есть у японцев и свои «куранты». Приход года возвещают 108 ударов колокола — по поверью, его звон убивает человеческие пороки, а значит, человек, услышавший его, в новом году станет чуточку лучше.