Найти в Дзене
СКВОЗЬ ШУМЫ

Лучшие неанглоязычные песни (часть 5)

После долгого перерыва я дополняю серию статей о хитах на различных иностранных языках, которые не просто были популярны во всём мире, но даже попадали на первое место в США и Великобритании. Как говорится, мелодичные неанглоязычные наречия милы не только слушателям из стран бывшего СССР. Salma Ya Salama Песня появилась в 1919 году благодаря египтянам, композитору и певцу Сайеду Дарвишу и поэту Бади Хари, которые работали над пьесой Qulu lu. Композиция стала популярной и приобрела самостоятельность. Она стала знаменем независимости Египта от британского гнёта и символом новой национальной музыки. Salma Ya Salama - арабская ода о родном доме, до которого добирается путник, мечтающий о мире и любви в своём же ночлеге. Её любили напевать возвращавшиеся домой школьники, и чаще это происходило после длительной экскурсии. В 1977 году уроженка Каира, французская певица итальянского происхождения Далида перепела эту песню, причём не только на арабском и французском, но и на итальянском, испа
Оглавление

После долгого перерыва я дополняю серию статей о хитах на различных иностранных языках, которые не просто были популярны во всём мире, но даже попадали на первое место в США и Великобритании.

Как говорится, мелодичные неанглоязычные наречия милы не только слушателям из стран бывшего СССР.

Salma Ya Salama

Песня появилась в 1919 году благодаря египтянам, композитору и певцу Сайеду Дарвишу и поэту Бади Хари, которые работали над пьесой Qulu lu. Композиция стала популярной и приобрела самостоятельность. Она стала знаменем независимости Египта от британского гнёта и символом новой национальной музыки.

Salma Ya Salama - арабская ода о родном доме, до которого добирается путник, мечтающий о мире и любви в своём же ночлеге.

Её любили напевать возвращавшиеся домой школьники, и чаще это происходило после длительной экскурсии.

В 1977 году уроженка Каира, французская певица итальянского происхождения Далида перепела эту песню, причём не только на арабском и французском, но и на итальянском, испанском и немецком языках. Композиция стала популярной за пределами арабского мира и была выпущена в 17 странах. Чуть позже, Далида исполнила Salma Ya Salama на концерте ЮНЕСКО и в рамках успешных американских гастролей.

Domenico Modugno - Volare

В 1958 году песня впервые была спета на фестивале в Сан-Ремо Доминико Модуньо, который был также автором музыки. Композиция была встречена овациями и заняла первое место.

Тогда же песня была представлена на конкурсе «Евровидение». Она хоть и заняла третье место, но о ней узнали во всей Европе, а затем и во всём мире.

В США она неожиданно занимает первое место, а также получает «Грэмми» как лучшая песня и самая продаваемая запись. Ни до, ни после любая другая итальянская песня не достигала таких высот (либо американские акулы шоу-бизнеса испугались последующей конкуренции из Италии, и они заблокировали проходы).

В чём же секрет успеха песни? Видимо, дело в немногочисленных лёгких словах, как бы повествующих нам о собственном ощущениях, которые мы могли бы испытывать, если бы мы были какой-нибудь птицей счастья, Синей птицей (кому как удобно).

Песня исполнялась различными исполнителями, в том числе Муслимом Магомаевым и Дэвидом Боуи, причём на языке оригинала

Joe Dassin - Et Si Tu N'Existais Pas

Я долго не мог понять, какая же песня легендарного певца (и авторства Тото Кутуньо) наиболее почитаема: «Если б не было тебя» или «Индейское лето»? Вроде последняя более на слуху у наших слушателей, она уверенно входила во многие европейские хит-парады и даже имела шанс быть услышанной англоязычной публикой (была записана соответствующая версия). Но число просмотров на YouTube и число упоминаний наших простых людей о самой любимой французской песне говорят об обратном.

В этой песне есть простая лирика, кульминация, смена тональности... в-общем, всё то, что заставляет принять композицию, дослушав её до конца.

Пожалуй, у Джо Дассена эта самая перепеваемая песня, например, в нашей стране известен кавер от группы «Несчастный случай». И кстати говоря, в США и Великобритании о песне более-менее узнали благодаря перепевке от дедушки панка Игги Попа, который вдруг в 2012 году решил записать кавер-альбом.

Los Lobos - La Bamba

Мексиканская народная песня, которую особенно любили исполнять на местных свадьбах во время первого танца жениха и невесты.

В 1958 году песня приобрела широкую известность благодаря рок-н-ролльной обработке молодого мексиканца Ричи Валенса. К сожалению, только начавшаяся карьера артиста будет прервана злополучной авиакатастрофой, в которую Валенс попал вместе с Бадди Холли.

В СССР и странах Восточной Европы песня будет известна в исполнении «красного Элвиса» Дина Рида, а за океаном в 1987 году она вновь заживёт благодаря группе Los Lobos, которая написала саунтрек к байопику о Ричи Валенсе. В их исполнении песня будет иметь высокие места в хит-парадах по всему миру, в том числе первые места в США, Британии, Франции, Италии и так далее.

В этой песне вроде всё просто: призыв к танцевальным движениям на фоне заводных мексиканских ритмов. Всего ничего!

Другие неанглоязычные хиты (по ссылкам): 1, 2, 3, 4