Б - Без родителей в школу не приходи! Почему он был одинаков на всю страну, и почему мы до сих пор его помним? Когда мои дети пошли в США в школу, то я начала ждать дома те самые фразы – одинаковые словосочетания, которые распространены среди учителей по всей стране. Вот как в моем советском детстве: ты мог переехать из Волгограда в Магадан, а оттуда в крошечный поселок на Кольском полуострове, и везде услышать про “Лес рук!”. В США таких фраз у учителей нет. Вот нет и все тут. На уроках в американской школе не создается впечатление, что “Голову ты дома не забыл” и “Дневник на стол!” учат правильно произносить в педагогических вузах. И все учителя перед получением диплома сдают какой-то экзамен на знание этих одинаковых, часто унижающих или просто глупых фраз. Из них ведь можно целый алфавит составить. И это будет настоящий советский алфавит. А то и краткое описание того самого образования, которые люди, не имеющие возможности сравнить, по умолчанию записали в самое лучшее в мире. –
Советский алфавит, который я всегда ненавидела: А – А голову ты дома не забыла?
16 ноября 201916 ноя 2019
119
2 мин