«Записки у изголовья» – шедевр классической японской литературы, созданный около тысячи лет тому назад и до сих пор не утративший своего значения. Это – собрание дневниковых заметок, житейских наблюдений, картин природы, нравов и обычаев, оригинальных психологических этюдов. Автор записок – придворная дама Сэй-Сенагон, зорко видящая прекрасное в природе, искусстве и жизни. Неповторимой чертой ее дарования считают тонкий юмор. Перевод, предисловие и комментарии Веры Марковой. Записки у изголовья
Сэй-Сёнагон Весною – рассвет. Все белее края гор, вот они слегка озарились светом. Тронутые пурпуром облака тонкими лентами стелются по небу. Летом – ночь. Слов нет, она прекрасна в лунную пору, но и безлунный мрак радует глаза, когда друг мимо друга носятся бесчисленные светлячки. Если один-два светляка тускло мерцают в темноте, все равно это восхитительно. Даже во время дождя – необыкновенно красиво. Осенью – сумерки. Закатное солнце, бросая яркие лучи, близится к зубцам гор. Вороны, по три