Найти в Дзене
Анна Кравцова

Фразовые глаголы: come

В школе одно лишь словосочетание фразовые глаголы вводило в панику. Изучая эту тему в более углубленном формате приходит осознание- всё не так страшно, как кажется из уст учителя, заставляющего зубрить очередной фразовый глагол. С этого поста хотелось бы более конкретно, и, самое главное, как можно доступнее и проще узнать, а что же такое, эти фразовые глаголы, и с чем их едят. • come along- составить компанию. Do you mind if I come along? - не возражаешь,если я составлю компанию? • come across- случайно натолкнуться на какую-то вещь, кого-то встретить. I came across on a really interesting page today!- я наткнулся на действительно интересную страницу сегодня!😉 •come over- заглянуть к кому-то/ поменять место жительство/ изменить мнение также есть и другой фразовый глагол в значении заглянуть к кому-то в гости, это глагол: *come around но, говоря откровенно, чаще в разговорном английском встречается именно come over. Do you want to come over after school? - Не хочешь зайти после ш
Оглавление

В школе одно лишь словосочетание фразовые глаголы вводило в панику.

Изучая эту тему в более углубленном формате приходит осознание- всё не так страшно, как кажется из уст учителя, заставляющего зубрить очередной фразовый глагол.

С этого поста хотелось бы более конкретно, и, самое главное, как можно доступнее и проще узнать, а что же такое, эти фразовые глаголы, и с чем их едят.

• come along- составить компанию.

Do you mind if I come along? - не возражаешь,если я составлю компанию?

• come across- случайно натолкнуться на какую-то вещь, кого-то встретить.

I came across on a really interesting page today!- я наткнулся на действительно интересную страницу сегодня!😉

•come over- заглянуть к кому-то/ поменять место жительство/ изменить мнение

также есть и другой фразовый глагол в значении заглянуть к кому-то в гости, это глагол:

*come around

но, говоря откровенно, чаще в разговорном английском встречается именно come over.

Do you want to come over after school? - Не хочешь зайти после школы?

•come on- уже всем известное выражение, используемое с целью поощрения или для того, чтобы поторопить кого-то

Come on, don’t be silly!- Ну же, не будь тупицей!

•come up- придумать, прийти в голову

The problem came up at the meeting- проблема была озвучена на встрече

•come off- отойти, отвалиться

One of the wheels came off- одно из колёс отвалилось

•come out- выходить(фильм, книга)

The movie is coming out this summer.- Фильм выходит этим летом.

Также come out употребляется в значении- раскрываться(тайна или факт) Выражение, которое широко используется уже и в русском языке, когда речь идёт о человеке, который сделал come out- т.е. раскрыл свою сексуальную ориентацию.

Думаю на такой дружеской ноте можно завершить сегодняшний пост о фразовом глаголе come🤗

(на картинке можно посмотреть ещё больше, в посте все таки самое основное)

-2