В школе одно лишь словосочетание фразовые глаголы вводило в панику. Изучая эту тему в более углубленном формате приходит осознание- всё не так страшно, как кажется из уст учителя, заставляющего зубрить очередной фразовый глагол. С этого поста хотелось бы более конкретно, и, самое главное, как можно доступнее и проще узнать, а что же такое, эти фразовые глаголы, и с чем их едят. • come along- составить компанию. Do you mind if I come along? - не возражаешь,если я составлю компанию? • come across- случайно натолкнуться на какую-то вещь, кого-то встретить. I came across on a really interesting page today!- я наткнулся на действительно интересную страницу сегодня!😉 •come over- заглянуть к кому-то/ поменять место жительство/ изменить мнение также есть и другой фразовый глагол в значении заглянуть к кому-то в гости, это глагол: *come around но, говоря откровенно, чаще в разговорном английском встречается именно come over. Do you want to come over after school? - Не хочешь зайти после ш