Знаменитый хит родился в парижской пробке - и разлетелся по всему миру!
Незабываемая мелодия
Застрять в пробке - не самая приятная перспектива. Французский композитор Юбер Жиро, оказавшись с транспортном заторе, решил не терять времени даром - и сочинил песню. На свет появилась трогательная баллада "Mamy Blue", то есть "Грусть по маме". В тексте идёт речь о человеке, который вернулся домой и обнаружил, что родительский дом пуст, а мама ушла в иной мир.
Судя по всему, первой песню в 1971 году исполнила итальянская певица Ивана Спанья:
Затем песня перешла к испанской группе Los Pop-Tops, которая спела по-английски и взлетела к вершинам славы:
Во Франции были записаны версии певца Джоэла Дейда и певицы Николетты. Кстати, последний вариант сам композитор считал лучшим, максимально отражающим изначальный замысел:
В свойственной ей пронзительной манере балладу записала Dalida: вышло роскошно:
Различные варианты "Mamy Blue" попали в чарты в Израиле и Японии, а также в Латинской Америке. Счёт кавер-версий идёт на десятки!
А что у нас?
Покорив хит-парады разных стран, "Mamy Blue" попала и в СССР. В 1973 году балладу спел Муслим Магомаев - на испанском языке и под названием "Грустная мама":
На русском языке европейский хит под названием "Где же ты, мама?" взял в репертуар ВИА "Весёлые ребята" с вокалистом Александром Лерманом. Надо сказать, текст получился вполне в духе французского оригинала:
И в качестве бонуса - несколько достойных кавер-версий песни от разных артистов:
Спасибо за внимание!
❇️ Подписывайтесь и ставьте лайк! Будет весело! :)
Советую почитать: