Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Библио-лаборатория

Евангелие от Иисуса

Прежде всего хочу сразу провести определенные границы (и, возможно, избежать ненужного негодования). Книга нобелевского лауреата Жозе Сарамаго «Евангелие от Иисуса» - это не новый апокриф (несмотря на название), и не ядовитый антирелигиозный пасквиль (несмотря на принадлежность автора к коммунистической партии). Его совершенно не интересуют ни лавры «Евангелия от Иуды», ни Жана Эффеля. Невзирая на яростную критику со стороны Ватикана и благосклонное внимание со стороны просоциалистически настроенного Нобелевского Комитета (многие считают, что нобелевскую премию Сарамаго получил именно за эту книгу), роман, строго говоря, нельзя считать антиклерикальным — Сарамаго решал в нем совсем другие проблемы. Зачем же писатель-коммунист с крайне активной социальной и политической позицией рискнул залезть в евангельские дебри? Никакого антирелигиозного пафоса в книге нет, если не брать в расчет довольно сомнительные образы Бога и Дьявола, ведущие с Иисусом беседу в весьма прямолинейном и, я бы даж

Прежде всего хочу сразу провести определенные границы (и, возможно, избежать ненужного негодования). Книга нобелевского лауреата Жозе Сарамаго «Евангелие от Иисуса» - это не новый апокриф (несмотря на название), и не ядовитый антирелигиозный пасквиль (несмотря на принадлежность автора к коммунистической партии). Его совершенно не интересуют ни лавры «Евангелия от Иуды», ни Жана Эффеля. Невзирая на яростную критику со стороны Ватикана и благосклонное внимание со стороны просоциалистически настроенного Нобелевского Комитета (многие считают, что нобелевскую премию Сарамаго получил именно за эту книгу), роман, строго говоря, нельзя считать антиклерикальным — Сарамаго решал в нем совсем другие проблемы.

Зачем же писатель-коммунист с крайне активной социальной и политической позицией рискнул залезть в евангельские дебри? Никакого антирелигиозного пафоса в книге нет, если не брать в расчет довольно сомнительные образы Бога и Дьявола, ведущие с Иисусом беседу в весьма прямолинейном и, я бы даже сказал, материалистическом тоне. Сарамаго, главным образом, интересует Иисус — человек, в этом писатель проходит практически по главной аллее несторианской ереси, во всяком случае до того перекрестка, с которого несториане отсчитывали боговоплощение Христа — то есть до его крещения. Интересно было бы узнать, сознательно ли коммунист Сарамаго обратился к основам древних ересей (которые на самом деле до Никейского собора ересями и не считались, а были лишь одним из вариантов толкования Писаний), или просто так совпало…

Конечно же, у Сарамаго Иисус - это прежде всего человек, как и вся его семья. Большая часть книги посвящена той части жизни Иисуса, которая в Евангелиях описана в лучшем случае очень поверхностно, а точнее говоря — практически вообще не упоминается. Да и сам стиль писаний, невзирая на обилие притч и метафор, все же довольно сух и прозаичен, разве что у пылкого Иоанна нет-нет и прорывается поэтичность слога, изрядно, впрочем, отредактированная и отфильтрованная поколениями переписчиков и переводчиков. Роман же Сарамаго, с одной стороны — неторопливый, тяжеловесный (порой одно предложение может растянуться буквально на две-три страницы) одновременно глубоко образный в своем психологизме. В нем не так уж много фактического действия, зато в психологии главного героя разворачиваются поистине эпические преобразования.

-2

Для Сарамаго Иисус — это личность, характер. Гораздо больше чем вопрос о человеческой или божественной природе писателя волнует психология героя, его внутренний мир, переживания и страдания перед лицом уготованной ему великой участи (о которой он уже знает). Одна из величайших тем литературы - судьба и предназначение героя (а Иисуса в таком контексте можно рассматривать как эпический архетип героя), противопоставленные его желанию вести жизнь простого, обычного человека, наслаждаться маленькими незатейливыми радостями повседневного семейного быта. Иисус в романе Сарамаго — это человек, которого мучает одна-единственная жгучая мысль: почему я? Почему именно мне досталась эта ноша? Почему невозможно уклониться от предназначения, даже если очень этого хочется?

Мне кажется, что, как это ни парадоксально звучит, Сарамаго вовсе не пытался противопоставить свою книгу традиционным представлениям о личности Иисуса, сформированными Евангелием и тщательно пестуемым на протяжении столетий церковью. Скорее он пытался дополнить их, придать Иисусу и его окружению, в первую очередь — семье более осязаемую, более по человечески понятную сущность. В конечно счете о семье Иисуса в Евангелии нет почти никаких сведений — а ведь именно с этими людьми он прожил почти всю свою жизнь (о которой, кстати, нам тоже не известно почти ничего). Не исключаю, что столь категорическое неприятие романа со стороны церкви могло оказаться для Сарамаго сюрпризом, хотя, конечно, наверняка ничего утверждать невозможно…

Пока я писал эту статью, мне один за другим приходили в голову разные апокрифы - «Евангелие от Иуды», «Евангелие от Фомы», но особенно — рассказ Борхеса «Три версии предательства Иуды». Наверное, придется в будущем вернуться к этой теме и написать об апокрифических писаниях и их современных версиях. Как по-вашему, это стоящая идея?