Найти в Дзене
Наташины рифмы

Языковые курсы в Нью-Йорке: как учат английскому американцы (2 часть)

Здравствуйте, уважаемые читатели!
Приветствую вас в своем блоге о Нью-Йорке и США.
Предлагаю вашему вниманию статью из рубрики #ntny_ньюйорк

Итак, за год мы побывали в японской лапшечной, бразильской чураскарии, грузинском ресторане, русской чайной и тайском кафе. А также выпили тонны кофе в "Старбаксе", съели невиданное количество выпечки в соседней кондитерской и отлежали бока в Центральном парке.
Но главное, мы все время общались. И только на английском.

К ноябрю план Энди начал давать результаты. В "белом шуме" телепрограмм и сериалов я начала понимать слова и даже целые предложения. Чему несказанно радовалась.

В мою домашнюю жизнь прочно вошел телевизор. Я находила что-то более-менее интересное и смотрела, пытаясь понять, о чем речь.

Выбор был невелик. Телеканалов много, но везде одно и то же, и ужасного качества. Телеканал "Культура", где ты?

Перед рождественскими праздниками Энди предложил устроить в классе вечеринку, на которую каждый должен был принести блюдо национальной кухни.

Нам настолько понравился такой формат занятий, что мы единогласно решили проводить их раз в месяц.

Во втором семестре состав нашей группы обновился. Кто-то ушел, прибавились новые студенты.

Но главное, что мы продолжали общаться, и находили новых друзей.

Нас больше не пугали презентации, было только лень их делать. Но страх, как рукой сняло.

Энди нас постоянно провоцировал на неудобные разговоры. Например, как только в группе появилась девочка из Германии, он показал мультик про нацистов. Русские (читайте СССР) для него вообще были вечной угрозой.

Или если в аудитории была беременная женщина, то он обязательно в красках и со всеми подробностями рассказывал, почему ребенку так важны естественные роды.

А еще у него была своя "альтернативная" история. Он путал даты, факты, хронологию событий. И все бы ничего, но студенты ему верили. А меня такая халатность жутко злила.

Я предпочитаю проверенные факты, и стала для него настоящей занозой.

Он любил говорить: "Search Gogle", что вольно можно перевести: "Спросите у Гугла". Что я, собственно, и делала, если мне казалось, что его опять занесло, или если он рассказывал что-то, доселе мне неведомое.

Он жутко злился. И не уставал повторять, что женщины из России, да еще преподаватели - жуткая смесь.

Но, вместе с тем, я ему много помогала с "бумажной" работой, что его сильно выручало. Это был мой способ сказать спасибо, а ему приходилось меня терпеть.

Спустя 4 года я вспоминаю это время с теплотой и грустью. А еще с благодарностью:

  • За то, что я-таки начала говорить по-английски без страха ошибиться
  • За то, что Энди рассказал нам много о быте и культуре американцев такого, что не прочтешь в книгах, но очень полезно знать тем, кто приехал ⠀⠀
  • И, конечно, за то, что я нашла друзей, с которыми мы до сих пор общаемся.

Я недавно рассказывала об американской традиции baby shower для будущей мамы. Так вот, именно мои девочки с курсов устроили для меня этот праздник.

Сейчас многие разъехались по другим штатам, кто-то вернулся на родину, у некоторых появились дети, а кому-то удалось найти работу. Но интернет - великая вещь, которая позволяет даже сквозь океаны и часовые пояса оставаться на связи, было бы желание.

Если вам понравился пост, не забудьте поставить 👍 и поделиться с друзьями в соцсетях

Подписывайтесь на мой канал, чтобы не пропустить всё самое интересное о жизни в США и Нью-Йорке