Найти тему

Не понимаю истерику вокруг Конька-горбунка

Возможно, некоторые со мной не согласятся, но, по-моему, яжаметери совсем посходили с ума. Для тех кто не в курсе, поясню, в чём ситуация. В одном из российских детских садов уволили воспитательницу за то, что она объяснила детям значение фразы «посадить на кол».

Такой эпизод был в сказке о Коньке-горбунке. Якобы после этой ситуации, ребенок стал вести себя истерично, на что и пожаловалась мать. Вот только вам не кажется, что психологическое состояние ребенка и его поведение вряд ли пошатнулось от одной фразы? По телевизору гораздо больше жести и дегенеративного контента, от которого может пострадать ребенок.

Но хорошо, если даже вы вините в этом воспитательницу, не проще ли просто провести беседу. Кто после этого работать пойдет, если матери сразу набрасываются на работников и готовятся тащить их по судам.

В 90-е, думаю многие помнят, по НТВ крутили такую жесть, что страшно подумать. Причём показывали всё это в дневное время, и многие дети того времени видели, что смотрят их отцы. И что? Все что ли выросли истериками и психами? Нет. Поэтому вряд ли поведение ребенка изменилось лишь от одного пояснения, стоило бы и мать проверить в таком случае.

-2

Но, повторюсь, это лично моё мнение. К тому же, может не все, но многие должны быть в курсе, что большинство сказок дошло до нас в слишком смягченной форме. Дабы не нарваться на какие-то жалобы и обвинения в неподобающем контенте, приведу два примера, сильно смягчив их.

В Машеньке и медведях, которую интерполировал для нас Лев Толстой, в оригинале медведи даже не слушали девочку, а просто её растерзали. Правда, не понятно, в чём тогда там мораль. Или образ Бабы-яги, помогающей Ивану-дураку. Оригинальный миф имеет другое значение. Там, костяная нога - это мертвецкая нога, то есть это, грубо говоря, неживой персонаж.

-3

С избушкой тоже свои тонкости, но их я опущу. Что же до знаменитой фразы «повернись к лесу передом», то в древности людей хоронили в землянках, обращенных к лесу. Проще говоря, Баба-яга обращается к усопшим. Так что в непереведенных сказках тридевятое царство ни что иное как мир мертвых. Похоже, на детскую сказку? Не особо. Такой и взрослого шокируешь.

Объяснение фразы «сажать на кол» происходило без лишних подробностей, так что вряд ли фразу воспитательницы можно приравнять к вот таким сказкам.

Отсюда вопрос, возникающий на основе моих домыслов: а стоит ли нападать на человека и защищать яжматерей, когда в ситуации никто до конца так и не разобрался?

Лично я полагаю, что нет.