Приблизительно так бы я описала эту книгу. Притащили из библиотеки Холли Вебб "Щенок проказник и его веселые приключения. Непослушная звезда". Мне не хватило художественности, Ване не хватила экшена. Я бы не назвала это книгой, скорее история из журнала. Такие, как берут в дорогу "для легко" чтения. Конечно, если разбираться тут тоже можно найти массу полезных тем для обсуждений: про дружбу, про ответственность перед питомцами, про умение проигрывать и искренне радоваться за других. Но когда читаешь эту книгу всегда хочется включить ускорение, читаешь быстрее еще быстрее, еще быстрее, пол книги прочитал, а из событий только как девочки пришли в гости к подружке. При этом там нет описаний как у Толстого, просто все как-то медленно. Чувствуется, что это перевод. Конструкции предложений слишком прямые, как в английском языке, нет нашей певучести. Чтобы развить чувство вкуса у ребенка книга не подойдет, но для самостоятельного чтения на досуге почему бы и нет. Мы же тоже любим полиста