Найти в Дзене
Dots & Commas

Имя Розы, Умберто Эко

Книгу "Имя розы" Умберто Эко я прочитала лишь через несколько лет после того, как прежде увидела снятый по книге фильм. Тогда я восприняла это как средневековый детектив с интересным сюжетом и обаятельными актерами в главных ролях! Имена Шон Коннери и Кристиан Слейтер ничего мне по большому счету не сказали, в чем забавно признаваться много лет спустя. А Федора Шаляпина-младшего я в титрах просто не заметила…

Когда состоялось мое знакомство с поразительным по силе (и по возможности расширить кругозор!) текстом Умберто Эко, превосходно переведенном на русский Еленой Костюкович, я была в полном восторге. Впоследствии перечитывала этот роман и каждый раз получала бонусом очередной ликбез! Пожалуй, именно "Имени розы" я отдаю предпочтение даже перед "Маятником Фуко". Кстати, недавно в прокат вышла новая экранизация романа. Это сериал с одноименным названием. Что вы думаете о первой постановке? Жесткая картина средневековья, согласны? А сериал смотрели?

P.S.: Первый фильм по роману имел успех, но сам Умберто Эко остался недоволен воплощением своей книги на экране. И более ни разу не дал разрешение на экранизацию своих произведений. Отказал он даже Стэнли Кубрику, хотя впоследствии об том сожалел.
_____________________________________
Имя розы /Умберто Эко/
Il nome della rosa /Umberto Eco/