Найти в Дзене
elentirmo

Сериал "Коллекция", серия 192

Сегодня мы снова отправляемся в Германию. "Дер Херр дер Ринге" и "Дер Хоббит" уже были. Теперь на наших экранах... Встречайте!

J.R.R. Tolkien "Das Silmarillion" (Дж.Р.Р. Толкин "Сильмариллион").

Толстый талмуд в тонкой обложке с изображением Сильмариля, с рассыпающимся блоком, с достаточно рыхлой, но белой бумагой и четкой печатью. Переводчик снова тот же, что и "ВК" с "Х" - Вольфганг Креге.

Содержание каноническое: Предисловие Кристофера Толкина, Айнулиндалэ, Валаквента, Квента Сильмариллион (24 главы), Акаллабет, О Кольцах Власти, Приложения (о произношении, указатель имен и названий, список эльфийских корней, генеалогии), две карты Белерианда (большая онемеченная, и малая с владениями). Классическое такое издание, которое должно быть эталоном для переводчиков и издателей - имеется в виду полнота конечно, а не качество бумаги и плотность обложки.

Книгу интересно полистать, сравнить имена и названия, сопоставить фразы с оригиналом. Книга помогает улучшить знание немецкого языка, коим я практически не владею (если не считать фраз "хенде хох!" и "дер гроссер кениг дес шведишен кенигсрейх зандте мих").

Этот том я получил в подарок от одного очень хорошего человека. Спасибо ему огромное! Благодаря ему теперь "Сильмариллион" есть у меня не только на русском, английском, греческом, но и на немецком языке. Еще раз упомяну, что в советские времена на книгах, да и на всех товарах, ставилась цена. Теперь у нас базар, кто как хочет, тот так и оценивает. А вот на заграничных книгах цена указывается. Значит, там все стабильно. Книга стоит почти 17 евро, или 1200 рублей по-нашему. Вполне даже ничего. Кстати, в Австрии на пол-евро дороже.