Вряд ли найдётся в мультфильмах Диснея более невинный и очаровательный персонаж, чем трудолюбивая и покладистая красавица Белоснежка. Заслышав её нежный звонкий голосок, к ней приходят приласкаться гордые олени и пушистые зайцы, ей подпевают лесные птицы.
Мультфильм «Белоснежка и семь гномов» Уолта Диснея полюбился зрителям всех возрастов во всех странах мира.
Однако оригинальная история очаровательной Белоснежки, рассказанная братьями Гримм, гораздо менее романтична.
Надо заметить, что перекладывая народный фольклор в сказки, немецкие лингвисты опустили множество неприглядных, жестоких деталей, которые уж вовсе не подлежали для детского чтения.
Тем не менее, углубляясь в историю братьев Гримм, остаётся только удивляться, насколько коварны были замыслы Злой Королевы и тому, какое жестокое наказание её настигло.
Созданный в 1937 году усатым мультипликатором Уолтом Диснеем фильм «Белоснежка и семь гномов» стал классикой кинематографа с первого появления на экраны. Дети и взрослые устремились в кинотеатры, чтобы увидеть первый полнометражный музыкальный мультфильм по сюжету сказки братьев Гримм.
Прекрасная история, красочно рассказанная в мультфильме, дала начало разветвлённому фрэнчайзу: театральные и телевизионные постановки, тематические развлечения в детских парках, игрушки и прочее. Даже в наши дни, родители с удовольствием смотрят полюбившийся фильм вместе с детьми.
Но что повествует нам оригинальная версия полюбившейся сказки?
В мультфильме юная, невинная красавица проводит свои дни за перемыванием кастрюль и подметением полов. Но даже проводя свои дни на затхлых задворках, Белоснежка счастливо скрашивает свой досуг, распевая весёлые песни в сопровождении птичьего хора. К великому недовольству своей мачехи Злой Королевы.
Персонажи Уолта Диснея чётко различаются как добрые и невинные, либо злые и беспощадные. И хотя в мультфильме присутствуют моменты, навевающие страх, всё довольно сглажено.
На самом деле, Диснею пришлось потрудиться над тем, чтобы опустить тёмные детали из сказки братьев Гримм. Без сахарно-сиропных прекрас, история могла бы оказаться слишком пугающей для детей.
Благодарность за то, что история увидела свет, по праву воздаётся немецким лингвистам, Якобу и Вильгельму Гримм. Историки и исследователи фольклора, в 1812 году они издали сборник «Де́тские и семе́йные ска́зки», основанный на легендах народов Европы. В первое издание вошли 86 историй, включая мало известные тогда «Гензель и Гретель», «Волк и семеро козлят», «Золушка».
“Детские сказки” - указано в названии. Но вряд ли родители решились бы читать эти истории детям, настолько варварские детали они содержали. Перипетии сказочных сюжетов пустят холодок по спине даже самых взрослых читателей!
Большинство аудитории, никогда не открывавшей сборника братьев Гримм, не знает, что в знаменитой сказке о Золушке одна из сестёр прибегла к частичной ампутации собственной стопы с намерением втиснуть её в заветную хрустальную туфельку. Вот так дела: отчекрыжить собственноручно несколько пальцев и пятку!
В сказке про Белоснежку различия между оригиналом и мультфильмом ещё более разительные.
В сказке братьев Гримм Белоснежке всего лишь 7 лет отроду, в мультфильме Диснея ей исполнилось 14. В любом случае, для замужества рановато. Но дальше - больше.
Как и в фильме, в начале сюжета Злая Королева приказывает Охотнику увести Белоснежку в лес и оставить там цветущую красавицу навечно. Мультипликаторы опустили детальные инструкции Королевы: «Убей Белоснежку и принеси мне её лёгкие и печень в доказательство».
Отказавшись убивать невинное дитя, Охотник не последовал распоряжениям Королевы. Вместо того, он поймал дикого кабанчика и принёс своей повелительнице заказанные органы, сказав, что они принадлежали Белоснежке.
Кровожадная Королева немедленно устроила пир, приказав повару отварить лёгкие и печень, а затем съела их.
Опущены в мультфильме и другие происки Злой Королевы. Взяв в свои руки дело по умерщвлению соперницы в красоте, Королева немедленно отправилась в лес в обличье древней старушки. Её первой попыткой было предпложить доверчивой Белоснежке помощь в одевании. Злодейка затянула корсет настолько туго, что дитя упало бездыханным. И тогда на помощь пришли гномы. Они разрезали крепко затянутые верёвки и оживили бедняжку.
Признаться, в оригинальной версии гномы проводят гораздо меньше времени за распеванием песен. Ведь им час от часу приходится спасать Белоснежку от бесконечных козней!
После уловки с корсетом, беспощадная женщина пыталась убить Белоснежку, вложив в её волосы отравленный гребень. Догадливые Гномы опять оказались рядом и спасли девочку.
Наконец, в экранной и книжной версиях Злой Королеве удаётся накормить Белоснежку отравленным яблочком. В оригинале, слуги Королевы укладывают мёртвую красавицу в стеклянный гроб. И здесь происходит нечто странное.
Прекрасный Принц появляется в сказке братьев Гримм ровно в то время, когда гномы оплакивают ребёнка. Хотя эти персонажи никогда не встречались до этого момента, Принц решает забрать с собой хрустальный гроб, а гномы не препятствуют и помогают. И вдруг происходит невероятное.
Случайно один из маленьких человечков поскальзывается. Хрустальный гроб наклоняется, изо рта бездыханной Белоснежки вываливается кусочек отравленного яблока и она, откашлявшись, чудесно оживает.
И даже без магического поцелуя Принца! После этого счастливого момента сюжет сказки и мультфильма совпадает: Белоснежка и Прекрасный Незнакомец влюбляются и вскоре играют свадьбу.
Вот только Уолту Диснею опять пришлось сделать маленькую поправку, ведь конец сказки братьев Гримм был слишком свирепым.
Наказание Злодейке воздаётся самой природой - она падает с высокой скалы, поражённая молнией.
В оригинальной версии Королеву ждала жуткая, мучительная смерть.
Злая колдунья была приглашена на свадьбу для развлечения гостей. Её обули в пару раскалённых докрасна железных туфель и заставили танцевать, пока она не упала замертво.
Заметим, не только братья Гримм переложили странные и жутковатые народные легенды в детские сказки.
Взять, к примеру, культового итальянского персонажа Пиноккио (Буратино).
Дети во всём мире прекрасно знакомы с деревянной куклой, которая мечтала стать живым мальчишкой.
Оказывается, и в этой истории немало щекотливых и неоднозначных поворотов.
Пиноккио впервые появился в 1881 году. Его историю где-то услышал советский писатель Алексей Толстой и рассказал по-своему, назвав героя именем Буратино.
Итальянский автор Карло Коллоди описывал похождения Пиноккио в серии журнальных статей. В отличие от весёлой и доброй версии Диснея, Коллоди намеревался рассказать поучительную историю.
В ней персонаж не только получает вознаграждение за хорошие поступки, но и получает заслуженное наказание за каждый проступок. В общем и целом, суровая беспощадность Коллоди сровни фольклору в книге братьев Гримм.
В отличие от версии Диснея, прототип русского папы Карло, Джеппетто, вовсе не предавался мечтам о сыне. Совершенно случайно из полена в его мастерской появился беспокойный мальчишка с длинным деревянным носом. Как оказалось, говорящая кукла очень хорошо умела лгать, и при это каждый раз её нос становился ещё длиннее.
В сказке Коллоди присутствует Фея с голубыми волосами, как и в мультфильме. Но в оригинале, она редко наставляет Пиноккио. И словно чтобы добавить жути, объясняет своё происхождение. Оказывается, она девочка, которая умерла, но не была захоронена.
Пиноккио в мультфильме Диснея допускает свои ошибки и промахи, но его проступки не настолько эгоистичны и чёрствы, как в оригинальной версии.
Пиноккио не только лжёт своему папе, но вдобавок бездушно продаёт все его немногочисленные пожитки, чтобы купить билет в театр и другие безделушки. За его проделки полиция арестовывает Джеппетто и сажает в тюрьму.
Сверчок Джимини в фильме поёт знаменитую песенку о загадывании желаний на звёзды. Но в сказке Коллоди у насекомого нет даже имени. И это предусмотрительно.
Появление говорящего сверчка в истории Коллоди слишком коротенькое. Лишь единожды высказав Пиноккио ценный совет, насекомое даже не успело пожалеть о содеянном. Ловкая деревянная кукла немедленно запустила в советчика молотком папы Джеппетто, растерев того в порошок.
А вот и другое отличие. В мультфильме деревянная кукла попадает на остров Удовольствий, где непослушные мальчишки превращаются в осликов и их продают в рабство. К счастью для Пиноккио, после появления у него ослиных ушей и хвоста, его дальнейшая трансформация прекращается.
В истории Коллоди, кукла превращается в осла полностью и становится собственностью старого человека. Тот, решив снять шкуру с осла, пытается сначала утопить его. Но в этот момент происходит спасение Пиноккио самым беспощадным образом: хищные рыбки в реке объедают ослиную плоть, освобождая деревянную куклу.
В мультипликационной и книжной версиях присутствуют алчные и коварные Кот и Лиса. Для семейной аудитории Дисней опустил наиболее кровожадные планы криминальной парочки.
В книге Коллоди есть заключительная сцена, в которой Кот и Лиса замышляют убить Пиноккио. Заманив его в глубь леса, они подвешивают его на дереве.
К счастью, на помощь ему приходит Фея с голубыми волосами. Пиноккио спасён!
В мультфильме Фея оказывает более значительную услугу деревянной кукле. Она исполняет его заветное желание стать настоящим мальчиком!
Напоследок заметим, что многочисленные вариации истории Пиноккио, включая истории похождения русского Буратино, неимоверно обогатили сказку, созданную Коллоди.
В том или ином прочтении, в мультфильме или кинопостановке, каждый знает историю о деревянной кукле Пиноккио. А если кто-то станет это отрицать, у него вырастет длинный нос!