В СССР не было семьи, которая бы не интересовалась книгами, журналами, газетами. Молодежи сейчас трудно представить, что на каждую семью до перестройки приходилось по пять-шесть, а то и больше изданий.
С раннего детства книги, газеты, журналы были моими верными попутчиками. Родилась я в многодетной семье железнодорожников, где кроме меня уже были старшая сестра и четверо братьев. На начало войны сестре едва исполнилось 16 лет, а мне – три года. В конце войны родилась наша младшая сестренка. Поскольку отец был железнодорожником, то и жили мы в доме, в сотне метров от вокзала.
Родители хорошо знали русский и татарский языки, переписывались на арабском, когда отцу приходилось уезжать по делам. К сожалению, мы, дети, не задумывались тогда об их происхождении, не спрашивали, кто они и откуда. Дедушек и бабушек тоже не знали. Известно только, что поженились родители в 1922 году. Маме было 17, а отцу – 25 лет. Где и как они получили образование до женитьбы – неизвестно. Но в ту пору безграмотность была поголовная.
Первое, что я прочла, был «Гудок». Эту газету мы выписывали домой. Грамоте меня учил старший брат. Освоив чтение, заинтересовалась литературой, которую приносил отец. Тогда вместе с ранеными поступало много прессы с вестями с фронта. Мы с сестренкой целыми днями просиживали на завалинке нашего шестиквартирного деревянного дома: я – с газетами, она – с тряпичными куклами. Мама поощряла мое увлечение чтением. Она и сама до глубокой старости не расставалась с книгами. Ничто не могло отвлечь меня от этого занятия, разве что появление в нашем дворе раненых солдат. Вечная им память! Только с годами пришло осознание, какой исторический материал был утерян. Не догадались записать историю каждого солдата, услышать из уст раненых правду о войне. Их привозили с поля боя, с передовой.
В моей скромной библиотеке (633 издания) я храню четыре книги с дарственными надписями. Они мне очень дороги, так как связаны с важными событиями.
Первая книга «Поэты Азии» была подарена бывшим одноклассником Усольцевым Александром Викторовичем. В 1957 году, после окончания школы, он готовился стать буровым мастером. Случайно встретившись, попросил меня помочь в оформлении диплома. Защитился на отлично. Его заслуги перед страной впоследствии были высоко оценены государственными наградами. Биография легендарного нефтяника совпала с освоением недр и развитием нефтегазового комплекса Западной Сибири. Долгое время он возглавлял «Сургутнефтегаз». Будучи на пике славы, буровик-первопроходец не забыл одноклассницу. Через десятилетия разыскал меня и преподнес книгу, что считалось тогда самым ценным подарком.
Так же бережно храню сборник стихов татарского писателя, поэта Шауката Галиева «Кунелкузе» («Глазами сердца»), подаренную мне в 1964 году. Она напоминает о бурной комсомольской юности.
В 60-е годы прошлого века наблюдался настоящий бум на подписные издания, газеты и журналы. Бугульминский механический завод, где я работала в отделе главного конструктора, находился в стадии становления. Коллектив молодой, было много приезжих специалистов из разных уголков страны. Чтобы утолить их голод в духовном плане, на заводе открыли киоск, в котором активные комсомольцы в обеденный перерыв, сменяя друг друга, вели подписку и продажу газет и журналов. Работали бесплатно. На предприятии регулярно проходили встречи с журналистами и литераторами. На одной из них я и получила в дар от народного поэта сборник с автографом.
Комсомольское поручение по организации подписки закрепилось за мной надолго. До самого выхода на пенсию это входило в мои обязанности наряду с непосредственной работой в конструкторском бюро.
Третий заветный томик «Дмитрий Аркадьевич Налбандян» (автор – А. В. Парамонов) за праздничным столом в честь 20-летия завода подарили мне сотрудники отдела главного конструктора в 1977 году. Эти годы были расцветом предприятия. Из небольшого завода по ремонту нефтяного оборудования он вырос в производственное объединение «Бугульманефтемаш», куда вошли четыре предприятия – БМЗ, два альметьевских завода и елабужский арматурный.
Четвертую книгу «Kalenderges chichten und Marchen» («Календарные истории и сказки») в 1989 году подарил мне бывший учитель немецкого языка Алексей Рембез.
К тому времени я работала в отделе уже 29 лет. После завершения учительской карьеры он пришел в наш отдел переводчиком, параллельно писал книги для детей на немецком языке. Самую первую подарил мне, с дарственной надписью.
Алексей Яковлевич относился к плеяде учителей, которые пришли работать в школу сразу после войны. Они не только обучали предмету. Личным примером воспитывали стойкость духа, силу воли в трудные послевоенные годы, поддерживали в полуголодных, обездоленных детях стремление к знаниям, искру таланта. Многие из них потеряли на фронтах войны отцов, нуждались в опеке и любви. Нас воспитывали как собственных детей, давали правильное направление для вхождения во взрослую жизнь.
Подаренные книги я бережно храню. В июле мне исполнится 81 год. И как писал французский писатель Дени Дидро, я не перестану мыслить, пока не перестану читать.
Гайша ХАСАНОВА
Фото из семейного архива
Еще больше наших новостей читайте на сайте bugulma-tatarstan.ru