Дорогие друзья! Мы продолжаем знакомить вас со сборником японских сказок, который был издан в России в 1902 году.
Предыдущие публикации по исследованию этой книги можно почитать здесь: https://zen.yandex.ru/media/japandolls/iaponskie-narodnye-skazki-1902-god-popytka-issledovaniia-chast-1-5c0245cd2c350403d6d140dc
А теперь знакомьтесь со второй сказкой из этого сборника - "Очарованный водопад", кстати, мы впервые прочитали эту сказку на русском языке в этом сборнике. Если вы другое издание, где есть эта сказка - будем очень благодарны на информацию.
"В одной из провинций Японии, жил молодой дровосек, по имени Кадо, со своими отцом и матерью. Он усердно работал по целым дням в густом лесу, на уединенном холме, находившемся вблизи его жилища. Но, несмотря на усердный тред, средства его родителей и его самого не увеличивались и бедность часто давала о себе знать. Это обстоятельство весьма огорчало молодого человека, который был любящим сыном, свято исполнявшим свой долг перед родными.
Своих нужд у него было весьма мало, да и те легко удовлетворялись. Мать его точно также было женщина невзыскательная и безропотно переносящая невзгоды жизни. Что же касается старика отца, то это был человек требовательный, любящий хорошо и плотно покушать, и который нередко бранился, если обед состоял только из риса и чая. Когда же обстоятельства ухудшались и, за невозможностью купить чаю, приходилось довольствоваться чашкою горячей воды, - дурное расположение отца превращалось в гнев, который он изливал на ни в чем неповинного сына.
Как голодная собака, которой снится полная обрезков кость, он часто говорил: "Если бы у нас было хоть немножко сакэ, то нам было бы очень тепло и мы были бы довольны и веселы". И тогда он подходил к своему юному сыну, говоря, что во времена своей молодости он был в состоянии почти всегда доставить чашку сакэ себе и своим родителям.
Обиженный до глубины сердца, молодой человек должен был работать усерднее прежнего, но эта работа не давая ему даже достатка, наводила его грустные размышления: "Откуда я могу взять более денег? и каким образом я могу достать сакэ для своего бедного отца, который постоянно нуждается в нем в следствие слабости своего здоровья и преклонных лет, - если работа моя так плохо окупается?" Так он думал неоднократно, работая в лесистых холмах.
Однажды, когда он предавался подобным невеселым думам, до слуха его донесся шум падающей откуда-то воды. Он часто и раньше работал на этом же самом месте, но никогда не замечал, чтобы вблизи был какой-либо поток, а тем более шумящий водопад. Заинтересованный, откуда идет шум, молодой дровосек пошел по его направлению. Шум, становился все слышнее и слышнее. Наконец, перед Кадо открылся прекрасный маленький водопад. Кадо остановился внизу у того места, куда падала вода и откуда она текла уже спокойным течением.Вынув из-за пояса чашку, сделанную из засохшей коры тыквы, наш дровосек наклонился, чтобы выпить немного студеной воды.
Но как же он удивился, когда нашел, что вместо воды это был превосходный сакэ! Обрадованный своим открытием, он наполнил тыквенную бутылку, висевшую у него на поясе, и быстро отправился домой, радуясь, что наконец он может принести своему отцу его любимый напиток. И, действительно, старик был так доволен принесенным ему сакэ, что пил его чашку за чашкой. В это время к нему зашел сосед, которому он рассказал слышанную от сына историю и предложил ему чашку сакэ, которую тот выпил со словами удивления и благодарности.
Вскоре новость разнеслась по всей деревне, и до полуночи собирались соседи, чтобы послушать странную историю, а один из слушателей даже и сам отправился к магическому потоку, чтобы погрузить бутылку. Но увы он не нашел источника!
На следующее утро молодой дровосек отправился на работу ранее обыкновенного, не забыв взять с собой большую тыквенную бутылку для того чтобы опять посетить заколдованный водопад.
Но каково же было его удивление когда, придя на прежнее место, он нашел там некоторых своих соседей, вооруженных бутылками, кувшинами и другой посудой! Все они крались отдельно друг от друга. Каждый из них пришел боясь, что его сосед найдет водопад по его следам.
Не подозревая ничего особенного, молодой человек был изумлен, видя взгляды и разочарования и гнева на лицах тех, которые стояли близко около воды. Причина их разочарования заключалась в том, что с каждым моментов число посетителей все увеличивалось и увеличивалось. Каждый смотрел смущенно и неловко в присутствии своего соседа и хотел показать вид, будто-бы попал к водопаду случайно. Наконец, один из них, более смелый, чем все остальные, не выдержал и нарушил угрюмое молчание смехом, который вскоре передался другим. "Все мы, - сказал он, - пришли сюда за одним и тем же; наполним наши кувшины и бутылки и отправимся домой. Но сначала я попробую это магическое сакэ". С этими словами он наклонился над водопадом и, наполнив свою тыкву, приложился к ней губами. По лицу его промелькнула какая-то гримаса, как будто бы напиток пришелся ему не совсем по вкусу; но вскоре гримаса эта сменилась выражением восторженного удивления и восторга, и, он, осушив чашу, сказал: "Что за чудное сакэ! Я еще никогда не пил подобного". Его глаза плутовато улыбались, когда он увидел, что все его односельчане жадно один за другим кинулись к потоку за живительной влагой. Каждый выписал по чарке и с довольным, плутоватым видом отходил назад, уступая место товарищу.
Но вот наступила очередь самого старого из всех бывших в этой толпе и который слыл за большого пьяницу. Подходя по очереди к водопаду и заранее предполагая выпить вместо одной чашки несколько, он, наполнив посудину, начал с жадностью пить.Но вдруг лицо его, выразившее некоторое удивление, исказилось гневными морщинами и, бросив на землю посуду, он закричал: "Да, ведь это вода,простая холодная вода! Над нами посмеялись, рассказав эту историю. А вы, глупые, боялись сознаться и надували друг друга! А где этот молодой человек? Выкупаем его в прекрасном водопаде! Сакэ, которым он угощал своего отца, течет из того же источника, из которого берем и мы, т.е. от торговца. Нужно быть совершенно глупыми, чтобы поверить в сказку о водопаде и речке из сакэ! Любуйтесь результатами своего легковерия. И кто из нас первый, кто пил из этого водопада?" Вся толпа начала смеяться, потому что каждый бывших крестьян , выпив простой воды из водопада, не хотел показать другому, что он обманут и сам желал обмануть следующего.
Стали искать, кто пил первым, но как не искали, найти не могли и, после легкой перебранки, толпа разошлась, разговаривая о своей легковерности.
Кадо, подходя к потоку, был настолько дальновиден, что успел спрятаться за большую скалу, откуда наблюдал, что произойдет. Когда все ушли, молодой дровосек, который был искренне удивлен в том, что все пившие из водопада - пили сакэ, после только что разыгравшейся на его глазах сцены, несмотря на всю ее комичность, был очень огорчен. Наконец он вышел из своего убежища, рассуждая сам с собой: "Неужели все случившееся правда? Или это только сон? На всякий случай я сам должен попробовать воду".
С этими словами он подошел к водопаду и, наполнив свою тыквенницу, выпил. Оказалось, что это, как и прежде, было превосходное сакэ.
Для любящего труд и послушного сына водопад и впредь продолжал давать , превосходное сакэ, а всем остальным простую холодную воду.
Услышав об этой истории правитель страны призвал к себе Кадо, велел его историю записать на шелковых полосах и выставить последнюю повсюду, чтобы все читали и знали, как награждают добрые духи за почтение к родителям и за трудолюбие, а самого дровосека одарил и сделал его придворным истопником, потому что никто не знал так хорошо сортов ароматных деревьев, употребляемых в хибачах дворца, как дровосек Кадо.
Подготовка материала Денис Хлыбов
Каждый - и взрослый и ребенок, найдет на нашей выставке много интересного для себя. До встречи в галерее "Кукольный переулок" и на выставке "Япония. Куклы, сказки и легенды" в Кремле в Измайлово. По всем вопросам звоните по телефонам 8-910-452-6286 или 8-916-037-1624, сайт www.dollslane.ru
Купить билеты можно здесь: https://vystavka-yaponiya-kukly-s.timepad.ru/
Если вам нравится японский фольклор, японская литература и японская культура - подписывайтесь на наш канал на Яндекс Дзен, https://zen.yandex.ru/japandolls
Делитесь нашими материалами в соцсетях - справа есть кнопка "Поделиться" , комментируйте и ставьте "Палец вверх" ! Вам это труда не составит, но авторам - Денису Хлыбову и Милене Кургановой будет очень приятно, а также поможет развивать канал.