Сингапурский аэропорт называется Чанги. «Чунга-Чанга» - быстро запомнила я название. Давая инструкцию перед полетом, муж мне сказал, что Чанги- это самый безопасный аэропорт в мире, один из самых удобных. Здесь обслуживающий персонал всегда тебе поможет.
-They’re really nice guys. - дословно сказал он, очень утвердительно, вытягивая каждый гласный звук, как делают это австралийцы, когда хотят показать, что это абсолютная правда.
При этом сам он разжевал мне все: куда идти, что искать, где смотреть. На самом деле это оказалось совсем не сложно, ведь аэропорт действительно очень удобный.
Информационные табло и стойки повсюду работают очень хорошо. Мне хватило буквально полчаса, чтобы найти свой выход на посадку, но я все равно волновалась, потому что волнуюсь всегда. Я- человек-паника. Я- директор землетрясения, а особенно, когда что-то происходит со мной в первый раз. А вдруг я не разберусь и не смогу подключиться к интернету?! Но смогла, разобралась, как сделать скан паспорта и получить код к Wi-Fi. А вдруг не найду свой выход?! Вдруг его поменяют или ещё что-нибудь произойдет?! Но ничего не поменяли, и все же я продолжаю волноваться, потому что одна. Россия осталась далеко, а я не знаю языка.
А народ какой вокруг чудной ходит! Как будто на карнавал попала. Почти все разноцветные, с пирсингом, независимо от пола, возраста и цвета кожи. Все в тату с головы до ног. Первая моя реакция была: «Какой ужас! Где я? Кто все эти люди и что я тут делаю?» Они другие. Многие ходят босиком прямо в аэропорту. Постепенно волнение сменилось любопытством. Рассматривая бесконечное множество по истине шедевральных татуировок, вспомнилась тут же цитата Жванецкого из одной известной миниатюры: «Константин, застегнитесь, спрячьте свою нахальную татуировку с этими безграмотными выражениями. Если Вы ее не снимите, я Вас отстраню от работы.» Рассматривая этот body art я думала: «где же работают все эти люди?»
Сингапурский аэропорт стал для меня символичными воротами в Австралию и вообще в эту часть света, где я живу сейчас. Пирсинг, тату, свободный стиль в одежде, люди без возраста, признаков пола, «hippie lifestyle» — это действительно стиль жизни Австралии. Знаете, у нас в России и даже в Европе, которая в целом более раскрепощена, можно встретить людей, которые одеваются непосредственно и выглядят не так как все. Но в основном же мы выглядим очень благонадежно и одинаково прилично. Кто-то более стильно, кто-то подчеркивает свою принадлежность к субкультуре, но мы все находимся в так называемых рамках приличия. Тут же люди живут совсем другой жизнью. Как кому нравится- так и живут, и общепринятые нормы тут отсутствуют. Сначала меня это удивляло и даже как-то раздражало, такой пофигизм... а потом я привыкла. Они живут так, мы в России- по-другому. Мне нравится и то, и это. Всему своё место.
Чанги- главный транспортный узел Юго-Восточной Азии и является перевалочным пунктом между Северным и Южным полушарием.
Поэтому каждый день сюда прилетают десятки тысяч людей со всего мира, в связи с этим условия здесь очень комфортные. Внутри много мягких диванов, массажных кресел, есть бесплатные бюветы с питьевой водой. Если у вас между самолетами есть больше 5 часов, то вы можете записаться на бесплатную двухчасовую экскурсию по городу. Это очень круто! А ещё в аэропорту весь пол застелен мягким ковровым покрытием и поэтому везде очень тихо. К тому же высокая температура и влажность создают уютную, расслабляющую атмосферу ингалятория-санатория, если вам приходилось бывать в этих местах, то вы поймёте, что это такое. Многолюдно только в центре терминалов, где сосредоточены кафе, магазины и информационные стойки, но стоит немного отойти и вновь тишина, приглушенное освещение. Тут и там лежат транзитные пассажиры, раскидав вокруг себя сумки, шляпы, обувь на метр и спят глубоким непробудным сном.
Разглядывая все эти чудеса, я постепенно успокоилась и два часа пролетели незаметно. Есть не хотелось, я двинулась к своему выходу на посадку, прошла контроль, мне выдали бланк, который называется «Incoming passenger card» - карта въезжающего, которую нужно заполнять всем прибывающим в Австралию, включая граждан Австралии. Это анкета, в которой прибывающие пассажир отвечает на общие вопросы: кто он, где живет, кем работает, гражданство, зачем едет, адреса, телефоны, к кому едет и так далее. Но есть ещё ряд вопросов, на которые нужно очень внимательно отвечать, так как это может иметь серьезные последствия. Есть 11 пунктов, которые предполагают ответ да или нет. «Are you bringing into Australia...?» И в пунктах ниже перечисляются те товары или вещи, наличие которых нужно обязательно указать. Например, если у вас есть деревянная расческа, то в пункте 7 пишите “Yes”, так как это “изделия из дерева”. Если у вас есть браслетик из ракушек с прошлого отпуска - пишите “Yes” пункте 8, так как это “ракушки”, если есть таблетки в дорогу- пишите “Yes” в пункте 7. Там есть ещё интересный пункт 10, где спрашивают: «был ли у вас контакт последние 30 дней с фермерами, животными с ферм и посещали ли вы заповедники пресноводных рек и озёр?» Тут думайте хорошо, что отвечать!
А ещё если вы летите в Австралию с рюкзаком, с которым ходили в поход летом, то тщательно его проверьте и постирайте, чтобы никакие семена не завалялись, например, от головки подсолнуха, которую вы сорвали на поле, мимо которого проходили. Недавно я узнала, что байкеры, которые отправляются в путешествие из Европы в Австралию, перед тем как загрузить свой байк на грузовой корабль целый день тратят на то, чтобы вычистить все его внутренности, протекторы шин и так далее. Санитарный контроль в Австралии очень тщательно проверяет, чтобы ни одно чужеродное семя не попало на уникальную почву Австралийского континента. «Почему?»- спросите вы. Отвечу чуть позже.
Я стала заполнять этот бланк и мне помогал муж, с которым мы связались по WhatsApp. Но лучше это все-таки делать в спокойной обстановке дома. Я везла к рождественскому столу четыре жестяных банки красной икры, так как в Австралии она продаётся в очень редких местах, а моему мужу она нравится. Я указала это в пункте, как морепродукты. Продукты в Австралию ввозить можно, но не все и только в заводской упаковке, проверив дату. И, конечно, обязательно нужно указывать это в карте прибывающего. Ну вот все заполнено, получены последние инструкции от мужа не переживать, расслабиться и получать удовольствие.
Совсем скоро, всего восемь часов, и мы увидимся!
Перелет от Сингапура до Брисбена прошёл очень спокойно, в дневное время мы летели над океаном, самолет был заполнен индусами, австралийцами, китайцами и темнокожими людьми, которых я сразу обозвала Бобами Марли. Теперь я знаю, что это люди с островов Полинезии и Океании. Тут их называют «Ashland pupils». Это жители островов Вануату, Фиджи, Новой Каледонии, Папуа и Новой Гвинеи, Соломоновых и ещё десятка других островов. Они все вроде похожи, да не совсем, так как темная кожа имеет разные оттенки. Многие босиком, индусские женщины с детьми сидят на полу. Говорят все на разных языках. Так как я ничего не понимаю, то слышу только жужжание вокруг.
Нас начинают кормить обедом, ужином, или это завтрак и обед- я уже ничего не понимаю. Опять запахи восточных специй, между едой носят конфеты, фрукты и напитки. Те же стюардессы, только тут они уже как-то попроще, не такие фарфоровые, да и самолёт постарше. Муж мне объяснил, что маршрут Австралия- Сингапур считается не такой «престижный» что ли, как направления из Сингапура на Европу. Но мне он больше понравился, как-то поуютнее здесь.
И вот наступает долгожданный момент приземления. Снова джаз, этот легкий волшебный джаз, и мы тихо кружимся над Коралловым морем, которое омывает восточный берег Австралии. Мы прилетаем в Брисбен- столицу штата Квинсленд. Ну вот и все. Ещё буквально полчаса и все закончится. Я жду с нетерпением встречи.
Приземлились, нас встречает офицер и распределяет в разные очереди. Австралийцы проходят в одну сторону, где проходят к специальной устройству, сканируют паспорт, затем смотрят на дисплей, программа считывает информацию по глазам и пропускает их в зал для получения багажа. Всё. Все остальные пассажиры идут в другую сторону. Офицер спрашивает гражданство и распределяет тебя в нужную очередь. Там проверяют паспорт.
Кстати, австралийская виза выдаётся без загранпаспорта.
Все документы подаются онлайн, потом на почту приходит уведомление о том, что виза выдана, ее номер и специальные условия. Она привязана к номеру загранпаспорта. Вся информация о вашей визе на пограничном контроле. Они проверяют наличие визы, заполненную карту прибывшего, спрашивают, все ли вы верно поняли, и если видят, что на какой-то вопрос ответ вписан некорректно, то дают образец этой карты на вашем родном языке и просят внимательно проверить. Так на вопрос «What is your usual occupation?» я ответила, что сейчас живу в Москве. А вопрос переводится как «кем вы работаете?» Я уже не помню, почему так ответила, видимо спешила, потому что переводить было некогда, и я решила, что «Occupation» — это место, которое я оккупировала сейчас. Москва, конечно, написала я. Чудесная логика! Пограничный офицер попросила меня внимательно ответить на все вопросы. После контроля тебя встречает следующий служащий и показывает, куда пройти за багажом, и оттуда следующий проверяет твою карту, а тут уже как повезёт. Если он смотрит, что ты утвердительно ответил на некоторые вопросы, он спрашивает: «что вы везёте?», а ты ему объясняешь, что ты имел ввиду, когда написал морепродукты или ракушки и так далее. И если у него настроение хорошее, или распоряжение пропускать всех быстрее, или он доверяет тебе, или ты прилетел на растущую Луну... то он просто отправляет тебя по зеленому коридору, и ты свободен через минуту. В противном случае тебя отправляют по красному коридору, где всех выстраивают по центру друг за другом, и офицер с собакой подходит к каждому, просит открыть сумки, чемоданы и рюкзаки, чтобы показать то, что вы задекларировали. Я стою спокойно. Подходит моя очередь, и собака начинает вилять вокруг меня и обнюхивать мой рюкзак. Меня просят показать то, что я указала в карте. Открываю чемодан- показываю икру. «Что ещё у вас есть из того, что вы не указали?» Пограничник мне не доверяет и смотрит на собаку. Я отвечаю, что больше ничего нет (собака продолжает обнюхивать мой рюкзак). Меня просят подойти к стойке. Там стоит большой человек- медведь, потому что он был похож на медведя из мультфильма «Ну погоди!». Они между собой переговорили. Он спросил меня:
- Везете ли вы что-либо, что нельзя ввозить?
- Нет.
- Ок! Самостоятельно ли вы упаковывала рюкзак?
- Of course! - отвечаю.
- Передавали ли вы свой рюкзак кому-то во время пути?
- Нет.
Сама не пойму, как я понимаю все эти вопросы? У меня начинается паника. Перед глазами пелена, все дрожит, потому что я не понимаю, что происходит. Офицер меня просит вытащить все из рюкзака, я достаю книжку, ноутбук, очки, тетрадь, тёплые вещи, ещё что-то, яблоко...... Яблоко?!
- Что это? - спрашивает офицер.
- Это яблоко. - говорю я.
Это яблоко из самолета, которое я собиралась съесть, но забыла про него. И тут начинаю понимать, что яблоко- это фрукт, который .... нельзя... ввозить. Но откуда оно у меня. Ну оно просто из самолета- это мой неприкосновенный запас... и я его не съела... забыла про него. Да я просто, в конце концов, не придала этому никакого значения! Ведь я прилетела, добралась до этой .... Австралии!
И тут началось... Меня заставили положить обратно в рюкзак все кроме яблока и встать на красную дорожку. Отправили ко мне собаку- она прошла мимо. Затем попросили положить снова яблоко- собака опять припала к рюкзаку. Как будто проводили какой-то эксперимент. Стали хвалить собаку, давать ей поощрительную еду. Я не помню, сколько это длилось, потому что мне уже было все равно. Я думала только об одном- хоть бы меня сейчас назад не отправили. Обратную дорогу я не переживу, только не сейчас.! Затем этот человек- медведь стал говорить мне, что это очень- очень плохо, что ввоз яблока может иметь серьёзные последствия и для меня, и особенно, для Австралии. Не важно откуда оно: из Москвы, или из самолета. Ещё у меня были таблетки от головы, которые я купила в Домодедово, деревянная расческа, и конечно, я забыла их вписать. Попутно он указал мне и на это, сказав, что я обязана все это указывать. Говорил, говорил и говорил.
«Подумаешь, соломенная шляпка, безделица какая-то и тряпка,Не платье, не пальто, и не жакет!Но без неё вокруг прелестной дамы, такие шли сражения и драмы..................................................Что собственно и создало сюжет.»Эти слова из песни, которую пел мой любимый Андрей Миронов в фильме «Соломенная шляпка», звучат у меня до сих пор!
Подумаешь, какое-то несчастное яблоко, не съеденный вовремя фрукт, не наркотики, не взрывное устройство, не черт знает что такое еще! Но из-за него, из-за этого несчастного яблока, попасть в такую ситуацию после изматывающей дороги длиной в жизнь!»
I was exhausted, иногда на английском выражения звучат намного крепче, чем может передать это русский язык, что значит «я была измотана.»
Дядька- медведь забрал яблоко и выдал мне бумагу, которая называется Warning, в которой говорилось, что я имею предупреждение, во второй раз будет штраф и отпустил.
Когда я вышла, видимо прошло много времени, мой испуганный муж уже не знал, что делать. Я не успела подключить интернет. После моего самолета прилетели ещё пять, и все вышли, включая наш экипаж. Я рыдала крокодильими слезами и на его вопрос «что случилось?» сказала, что у меня нашли яблоко.
-Яблоко? «Ты с ума сошла дорогая», - сказал мне муж. - Лучше бы наркотики!
Конечно, это была шутка. Когда мы приехали домой, я успокоилась и спросила его, что все это значит, почему это так опасно и серьёзно.- Понимаешь, австралийские яблоки, как и все австралийские растения, растут изолировано и никогда не будут подвержены распространённым болезням, которые есть на любом другом континенте. Поэтому у любого яблока из другой страны, скорее всего будет болезнь, и, если это яблоко через семя встретится с австралийским яблоком, вся австралийская яблочная система может исчезнуть навсегда. Поэтому все растения, животные, фрукты, зерновые культуры и даже люди в определённой степени очень уязвимы и должны быть защищены. Каждый день сотни китайцев и индусов ввозят сюда свою еду, рыбу, коренья, и основная борьба ведётся с ними. Таможенный департамент относится к этому очень серьёзно.
Я слушала и не могла поверить, что мое яблоко могло бы уничтожить всю эту систему. Я думала о том, что могла привести 2 литра водки, которую можно ввести в Австралию, чего я не сделала, а как хорошо она бы могла снять этот стресс сейчас.
У нас во дворе и в нашем саду живут опоссумы — это такие лесные грызуны, которые живут днём на деревьях, а ночью спускаются и едят фрукты, семена и растения. Каждый вечер мы кладём им яблоко, персик, грушу. Я спросила мужа, покормил ли он сегодня опоссумов, потому что они пришли и шумели на веранде. Он ответил, что весь день был занят, потом торопился в аэропорт, а фрукты закончились, и он не успел купить. И я подумала, неужели, если бы они съели мое яблоко, то это вывело бы из строя всю экосистему Австралии?
«Не знаю, сумасшедшая страна.» - подумала я.
Но департамент безопасности Австралии строго стоит на страже ее интересов, и хоть опоссумы остались голодными, вся экосистема была спасена! Вот так состоялось мое знакомство с Австралией!