Найти тему

Как оставлять плохие отзывы на английском

Оглавление

Что отвечают англоговорящие люди на вопрос «как дела»? Конечно же, «fine» и «very well», ну или на худой конец «so so». Но что можно сказать о неудачной покупке на EBay или плохом обслуживании в ресторане? Тут нужны «плохие» слова.

Поговорим про ситуации, когда слова «bad» недостаточно.

О впечатлениях:

● Awful — ужасно. «What you did to him was awful» — То, что вы сделали с ним, было ужасно!

● Abysmal — ещё хуже, чем ужасно. Abyss переводится как бездна. В переносном смысле — ад.

● Unacceptable — неприемлемо. Чаще всего так говорят про нарушения манер поведения. Второе место держит официальный английский: «Предлагаемые вами условия сотрудничества are unacceptable».

О вещах:

● Faulty — бракованный. Если вы заказали телефон через интернет, а он пришёл с трещиной на дисплее, то в письме о возврате вам пригодится это слово.

● Worthless — бесполезный. Буквально — ничего не стоящий. Можно так и про людей говорить, но это оскорбительно.

Надеемся, в вашей жизни не будет моментов, когда эти слова пригодятся. Но на всякий случай лучше их знать.