Здравствуйте! Продолжаем разбираться в тонкостях немецкого языка, и сегодня предлагаю поговорить об исторических эпохах. Бывает такое, что нужно обозначить столетие событий или назвать правителя из монаршей династии. В таком случае часто используются порядковые числительные, но как их правильно склонять? Об этом и пойдет речь в статье.
Названия веков на немецком
Итак, первое с чем нужно определиться - это тип числительного. Когда был урок о датах, мы говорили, что год на немецком выражается количественным числительным. Помните, не 2020-ый, а год "две тысячи двадцать" (zweitausendzwanzig)? Так вот на века этот закон не распространяется: тут вообще действуют другие правила грамматики.
Начнем с того, что век по-немецки выражается словом das Jahrhundert (во множественном числе die Jahrhunderte - "века"). Это важно, поскольку при обозначении столетия употребляют не только порядковое числительное, но и само словечко Jahrhundert. На письме часто можно встретить сокращение Jh. или Jhs. при Genitiv.
Кстати, интересен и немецкий формат записи веков: вместо римских цифр используются арабские, и после них ставится точка:
- 18. Jh. - восемнадцатый век (das achtzehnte Jahrhundert);
- 12. Jh. - двенадцатое столетие (das zwölfte Jahrhundert);
- 20. Jh. - двадцатый век (das zwanzigste Jahrhundert);
- 21. Jh. - двадцать первое столетие (das einundzwanzigste Jahrhundert).
Das 21. Jahrhundert ist ein digitales Buch - Двадцать первый век - это цифровая книга.
Как видите, ничего сложного. Но еще раз акцентирую внимание: год по-немецки выражает количественное числительное, а век - порядковое!
"В таком-то веке" по-немецки
И не забываем о действии немецких падежей. Чтобы указать на события, произошедшие в каком-либо столетии, нужно использовать предлог in и Дательный падеж существительного. Тут же мы вспоминаем правила слияния предлогов и склонение в Dativ, в результате чего получаем следующую конструкцию:
im + порядковое числительное -sten (-ten) + Jahrhundert
Поупражняемся в составлении таких словосочетаний.
- im neunten Jahrhundert - в 9-ом веке;
- im zwanzingsten Jahrhundert - в 20-ом столетии;
- im dreizehnten Jahrhundert - в 13-ом веке;
- im ersten Jahrhundert - в первом столетии.
В склонении тоже все предельно легко, нужно просто проявить немножко внимательности ;)
Бонус
И раз уж речь идет об истории, замолвим пару слов об известных правителях. Например, как сказать по-немецки Петр Первый или Екатерина Вторая? Легко и просто! Называем имя и добавляем порядковое числительное с определенным артиклем.
- Екатерина Вторая - Katharina II. - Katharina die Zweite;
- Петр Первый - Peter I. - Peter der Erste;
- Фридрих Пятый - Friedrich V. - Friedrich der Fünfte;
- Людовик Четырнадцатый - Ludwig XIV. - Ludwig der Vierzehnte.
При необходимости эти числительные склоняются как обычные прилагательные. Например, unter Peter dem Ersten - при Петре Первом.
Вот и все на сегодня. Сил, успехов и прогресса в освоении немецкого!