Кто в нашем мире селф-хелп литературы не слышал о такой замечательной штуке, как дофамин? Дофамин — так называемый «гормон удовольствия». Многочисленные гуру требуют нас заняться дофаминовым детоксом и не поглощать видео-игры, сериальчики и статьи в дзене, чтобы не было привыкания. Но я не об этом.
В английском сленге существует слово "Dope", которое в первую очередь означает наркотики, вызывающие эйфорию*. Кроме того не очень умного человека и что-то крутое «Man, That's dope!» (см. urbandictionary)
Под видео о дофаминовом детоксе (кстати, рекомендую) я увидела очень залайканый комментарий:
"Дофамин заставляет вас хотеть, жаждать чего-то. Вот почему наркотики называют dope."
Мне показалось, что это такая отличная и стройная теория, что я едва не поверила в неё без проверки. Увы, всё оказалось не так.
Это слово появилось в американском английском в XIX веке, и означало соус, подливку, любую густую жидкость. И произошло от голландского doop «густой соус для окунания». (сравните с английским же to dip - окунать) Позже, из-за практики курения полужидкого опия слово перешло на наркотики. Ну а как слово, означающее наркотики, может означать кого-то глупого — очевидно и без знатоков этимологии.
Отсюда же, кстати, слово «допинг».
Но теория связи названий дофамина и наркотиков продолжала мне нравиться, и я подумала, а не произошло ли слово дофамин от слова dope?
Ха!
Оно вообще произошло от названия химической формулы: dihydroxyphenethylamine
Вот такая химически-лингвистическая неожиданность.
_______________________________
*не употребляйте наркотики. Эйфорию они вызывают не обязательно, а здоровью вредят непременно