Какой язык в Марокко

136 прочитали
Источник: http://turizmy.net/wp-content/uploads/2014/05/%D0%9C%D0%B0%D0%B2%D1%80%D1%8B.jpg
Источник: http://turizmy.net/wp-content/uploads/2014/05/%D0%9C%D0%B0%D0%B2%D1%80%D1%8B.jpg

Марокко – африканская страна, в последнее время завоевавшая большую популярность среди туристов. Поэтому многих интересует, на каком языке говорят в Марокко? Интересно, что население государства разговаривает сразу же на нескольких языках и иногда даже сами марокканцы не могут понять друг друга.

На каких языках говорят в Марокко

Источник: https://www.adventureinyou.com/wp-content/uploads/2018/05/morocco.jpg
Источник: https://www.adventureinyou.com/wp-content/uploads/2018/05/morocco.jpg

Самое большое распространение в стране получили арабский и французский языки, несмотря на то, что официальными признаны арабский и тамазигхтский.

В Марокко проживает порядка 32 млн. человек. Примерно 60% из них – арабы. Другой крупной группой населения являются берберы, их около 40%. Поэтому почти 12 млн. местных общаются на одном из трех диалектов берберского языка.

Европейцев в стране сравнительно немного – лишь 60 тыс. жителей. Однако на севере Марокко можно нередко услышать испанскую речь. Французский же используется повсеместно: здесь на нем преподают в институтах, общаются в деловых кругах, пишутся научные работы. Он очень распространен в крупных городах.

Официальным тамазигхтским языком владеет примерно 5 млн. человек. Этот язык принадлежит к группе атласских и чаще всего встречается на севере страны.

Как уже упоминалось, официальным в стране является также арабский язык, а именно его литературная версия. Однако в королевстве активно используются местные диалекты. Они содержат разнообразные слова, заимствованные из французского, испанского и берберского языков.

Таким образом, в стране довольно активно используют следующие языки:

  • арабский;
  • французский;
  • берберский;
  • тамазигхтский;
  • испанский.

Поэтому нередко можно встретить ситуации, когда жители страны сами не понимает друг друга.

Английский совсем не распространен среди местного населения. Его знают единицы марроканцев. И несмотря на то, что в последнее время молодежь все-таки начала его изучать, если вы хотите что-то спросить, выучите несколько фраз на французском и возьмите с собой русско-французский словарь. Большинство вывесок и указателей в стране также содержат французский вариант.

Читайте также:

Какие локации в Андорре вас обязательно заинтересуют

Скрывает ли что-то стюардесса, когда прячет руки за спиной

Неизвестный, но привлекательный Оман: особенности расположения и популярность среди туристов

Если вам понравилась статья, поставьте лайк, поделитесь в социальных сетях, и не забудьте 👉 подписаться на канал, чтобы не пропустить новые выпуски!