Вместо вступления
Внезапно я обнаружил, что создал группу для того, чтобы в ней собирать информацию о творчестве и образовании(но вот с наполнением у меня несколько затянулось).
Первоначальный план заключался в том, чтобы выкладывать в группу только свои литературные работы, но из-за всех происходящих обстоятельств мне проще рассказывать о своих текущих увлечениях.
Постараюсь делать это интересно.
Надеюсь, что кому-нибудь это окажется полезным.
Норвежский язык
Все началось с простого безобидного факта - я просто услышал песню, исполненную на датском языке(вместе с норвежским и шведским они входят в континентальную группу скандинавских языков). И поначалу я хотел учить именно датский, но исключительно ради творчества и исполнения песен. Тогда же я, кстати, начал учиться играть на гитаре. Но так и не научился. Собственно, как и датскому языку.
Толчок в этом направлении был дан примерно два года назад, когда я еще раз всерьез взялся за эту тему и оценил свои возможности.
Сказать по правде, в первую очередь я учу язык, поскольку у меня есть планы переехать в Норвегию. И вот тут, как мне кажется, начинается самое интересное.
Начало полезной части текста.
Описанное ниже, как я думаю, будет полезно при изучении любого языка.
Первое, что должно у вас быть - это мотивация. Чем больше целей и планов связано с начинанием, тем больше шансов, что вы его не забросите. Каждый дополнительный стимул делает вас чуть эффективнее, заставляя выделять на изучение языка ваши внутренние ресурсы. Если вы не замотивированы, то рано или поздно вас одолеет скука и бытовые проблемы.
Второе, что является дополнением к первой составляющей - это дисциплина. Вдохновение не работает. Если вы хотите изучить язык, то придется заниматься систематически и регулярно.
Теперь про сами методы.
Универсального метода изучения, как я понял, в природе все таки не существует. Поэтому готовьтесь, что методы предстоит комбинировать и постоянно искать новые.
Хочу сразу успокоить и приободрить тех, кто только в начале пути - вам не нужно ни перед кем отчитываться, нет ничего страшного в том, что успех придет не сразу или не в назначенный срок. Ну и этот текст вы же как-то читаете, значит, способность к изучению языка(любого) у вас все таки есть!
К тому же, второй иностранный язык будет даваться гораздо легче первого, особенно, если языки родственные(как в моем случае норвежский является родственным английскому)
Немного про свой личный опыт - я понял, что школьная система мне не подходит, поскольку английским я на достойном уровне не смог овладеть ни в школе, ни в институте.
Я выбрал подход от обратного типичному академическому - в первую очередь сделал упор на практику и количество контента, и при необходимости подкреплял свои знания изучением теории. Сразу отмечу, я считаю, что вполне успешно можно одновременно заниматься и теорией, и практикой.
В чем-то я повторял изучение языка со стороны маленького ребенка. Сначала ты оперируешь словами, потом простыми предложениями, потом более сложными и связанными конструкциями.
Переходим непосредственно к методам.
Карточки. Удобная замена зубрежки из словаря. Суть метода: делаете карточки размером с визитку. На одной стороне пишете слово на изучаемом языке, на второй перевод на родной язык, или клеете изображение(чтобы сразу формировать прямую ассоциацию без использования вспомогательного языка). Созданные карточки сортируете по коробкам в зависимости от того, насколько хорошо запомнили написанные на них слова. Делаете коробку для запомненных слов, для тех, что с трудом, но вспоминаете(или угадываете), и для неизвестных слов. Ну а дальше просматриваете карточки в коробках с соответствующей регулярностью и при необходимости сортируете карточки между коробками. Для работы по этому методу можно использовать компьютерное или мобильное приложение. Моя оценка метода - 2 из 5.
Переводы текстов. Собственно, прямой контакт с языком и расширение словарного запаса буквально на каждом слове. Даже переводя слова по отдельности, вы можете уловить часть смысла текста, не зная языка. Обращение к учебнику грамматики в непонятных местах помогут на практике закрепить какие-то правила. Нудноватый процесс. Моя оценка метода - 2 из 5
Написание текстов. Это могут быть ваши первые робкие шаги на пути к использованию нового языка. Выберите интересную и понятную вам тему, в которой вы достаточно хорошо разбираетесь. Можно даже просто фрагмент автобиографии. В качестве подсказки можно сначала написать текст на родном языке, а потом попытаться как можно точнее передать смысл на изучаемом языке. Долго, нудно, но зато разносторонне. Моя оценка - 3 из 5
Прослушивание музыки, подкастов, просмотр передач. Тут уже надо пытаться в оперативном режиме обрабатывать информацию и делать все на скорость. Можно несколько раз повторить фрагменты, пытаясь разобрать. Можно использовать в качестве простого текстового контента. Развивается несколько способов взаимодействия с языком. Сложно, но хотя бы интересно. Моя оценка - 3 из 5.
Попытка общаться. Есть много ресурсов, чтобы общаться напрямую с носителем или таким же изучающим по сети. А также можно посещать кафе или клубы соответствующей тематики. Приходится соображать на ходу и так же шевелить мозгами, чтобы без подглядываний куда либо пытаться выразить свою мысль.(Хороший пример, фраза из пиджина “Руссенорск” - Stova på Kristus spræk. Переводится как “Дом, где говорят о Христе”. Так обозначали церковь). Интересно, полезно, позитивно, познавательно. Моя оценка - 4 из 5
Мобильные приложения. Тут уж насколько хватит вашей удачи и желания заниматься. Контент и упражнения достаточно разные, отличающиеся по сложности. Удобно тем, что почти всегда доступно, не отнимает много времени и можно использовать для закрепления словарного запаса и основных правил. Моя оценка - 4 из 5.
Беспорядочное поглощение контента. Для любителей хардкора и непредсказуемости. Берете любой кусок текста, аудиозаписи, какого-то специфического материала, и превозмогаете, сколько хватит сил. Не факт, что переведете, поймете и разберетесь, но возможно, будет какая-то исследовательская сопутствующая работа с контекстом. Возможно, это один из способов почувствовать на себе необходимость тщательного изучения и подготовки к реальному использованию своих знаний о языке. Моя оценка - 4 из 5.
Помощь в изучении другому человеку(спасибо за подсказку новому редактору). Когда вы работаете над материалом, чтобы структурировать его и в доступном виде подать его, вам приходится его структурировать и проводить анализ, что является важным, а что можно опустить. Возможно, где-то применять творческий подход или посмотреть на свой багаж знаний под другим углом. Придется немного побыть преподавателем, попробуйте, вдруг понравится. Своей оценки нет, поскольку именно в данном направлении не сильно практиковался.
5 баллов не поставил ничему, что могло бы хоть немного напоминать оптимальный(идеальный метод), поэтому экспериментируйте, комбинируйте и регулярно занимайтесь. Верьте в себя и вы придете к успеху(возможно).
Немного о приложениях.
Duolingo. Незамысловатые упражнения, истории в диалогах, теоретическая справка, небольшое разнообразие в самих упражнениях. В качестве основного языка можно выбрать английский, что несколько расширит количество доступных языком.
Mondly. Приложение на немного потыкать каждый день, чутка грамматики и послушать произношение.
Drops. Несколько видов упражнений, разнообразные тематики. Приложение на потыкать между делом, как и предыдущее.
FunEasyLearn. Практика и восприятие на слух. Тоже не обязывает заходить каждый день
Planz.org. Сайт, на котором можно как почитать теорию, так и попрактиковаться в весьма специфическом упражнении. Упражнений много, тест долгий и скучный. Но почему нет.
Во всех приложениях пользовался только бесплатной версией.