Хуа Мулан: сказка или реальная история? Почему в Китае ненавидят мультфильм и стоит ли идти на экранизацию Disney?

новый образ Мулан
новый образ Мулан

В мире не так много народов и стран, существующих столь же долго, как и Китай. За несколько, даже не веков, а тысячелетий у китайцев накопилось невероятное количество национальных героев. Часть из них действительно существовали или имели реальных прототипов, другие же являются результатом народного творчества.

Есть ли основания считать историю о Хуа Мулан реальной, либо это просто красивая и воодушевляющая сказка? В данной статье ответим на этот вопрос, вспомним мультфильм Disney 1998 года и поделимся ожиданиями и перспективами нового фильма об отважной героине.

История рождения мифа о воительнице

История о любящей дочке, которая ради спасения своего престарелого отца отправляется на войну, выдавая себя за него (по другим источникам - за его сына) лежит в основе китайской поэмы VI века. Название произведения – «Песнь о Мулан» - без лишних предисловий дает нам понять о центральной фигуре сюжета. Довольно предсказуемо первоисточник не сохранился до наших дней.

Баллада о подвиге юной девушки просуществовала в устном творчестве вплоть до XII века, когда ее, наконец-то, оформили в письменном виде. Но даже при наличии произведения в печатном виде сделать какие-то весомые выводы о реальности либо сказочности истории Хуа Мулан не представляется возможным.

Памятник Мулан ВНЕЗАПНО в Сингапуре
Памятник Мулан ВНЕЗАПНО в Сингапуре

Среди историков даже нет единого мнения об эпохе, в которую происходят события «Песни..». На основании косвенной информации из поэмы эксперты выделяют 2 вероятных периода времени:

1. Правление императора Тоба Тао (428-452 годы);

2. Правление императора Суй Ян-ди (604-617 годы).

Несложно прийти к выводу, что если даже по поводу описываемого временного промежутка существует расхождение в почти 200 лет, то доподлинно установить реальность истории Мулан вряд ли удастся до изобретения Делориана.

Очевидный аргумент в пользу сказочности истории – вес доспехов из раннего средневековья составлял 20-30 килограмм. Юная хрупкая девушка и тяжелые доспехи – плохое сочетание. В них она бы и двигалась с трудом, не говоря уже о тренировках или участии в битвах. Есть версия, немного сглаживающая углы – мол, Хуа Мулан с самого детства тренировал ее отец и обучал всем элементам боя и премудростям военной стратегии. Здесь сразу две мысли:

1. Не самое типичное поведение со стороны родителя – подобное возможно в наши времена равенства (или декларирования равенства) полов, однако для Китая тех лет чуть ли не ересь и нарушение всех социальных норм.

2. Мысль номер два
2. Мысль номер два

Естественно, что и выдерживать нагрузки и тяготы войны для женщины куда сложнее физически. С бытовой точки зрения тоже не все в порядке – азиатские народы издавна славятся своей любовью к чистоплотности. Из этого логично следует, что с какой-то периодичностью все они принимали ванную и совершали иные водные процедуры. Чай, не Конан-варвар, чтобы один раз в год принудительно мыться в водопаде. Отдельные душевые кабины в те годы еще не поставлялись в Китай, поэтому при коллективном мытье все тайное быстро стало бы явным.

В какой-то мере эта мысль была обыграна в мультфильме «Мулан» 1998 года. Во время подготовки новобранцев главная героиня решает помыться в близлежащей реке. Однако подобная мысль приходит в голову не только ей, но и ее братьям по оружию. От полного провала Мулан спасает только сверхъестественный элемент и суматоха из-за указа императора. В реальной жизни такой номер не прошел бы.

Штирлиц еще никогда не был так близок к провалу
Штирлиц еще никогда не был так близок к провалу

Сходный аргумент с купанием – походы в туалет. Никаких одиночных кабинок, где можно было бы закрыться от любопытных глаз, не было. Соответственно, сослуживцы очень быстро могли почуять неладное и вывести рекрута на чистую воду.

Какой напрашивается вывод? История Мулан – это сказка, а не реальная история. Справедливости ради, несложно допустить, что в каком-то отдельном бою могла принять участие женщина. А потом уже истории добавили ярких красок и в результате появилась «Песнь о Мулан».

Мультфильм «Мулан» от Disney

С момента первого упоминания о Хуа Мулан прошло уже почти 1500 лет. За эти годы про ее подвиг были написаны художественные романы, поставлены театральные представления, а с середины 20 века активно подключилось кино и телевидение. На азиатской продукции останавливаться не будем, ввиду сложности ее восприятия и недоступности для обычного зрителя. Поговорим о самом известном произведении – мультфильме «Мулан» 1998 года.

Пересказывать сюжет смысла нет – он простой:

1. Девушка идет в армию вместо отца (потому что у него нет сыновей, только любящая дочь);

2. Девушка тренируется;

3. Девушка превозмогает и спасает Китай.

Мультфильм успешно прошел по всему миру и собрал 304 миллиона долларов при бюджете в 90. Не «Король Лев», с его почти миллиардом и не «Аладдин» с 500 миллионами, но тоже неплохо. Тут обычно идут оценки с разных авторитетных сайтов и восторженные отзывы критиков, но давайте обойдемся без них. Все эти «9.2 на IMDb» или «8.7 на Кинопоиске» носят условный и слишком абстрактный характер. Тем более что оценки можно выставить даже без просмотра самого фильма.

В мультфильме хочется отметить три вещи:

  • Песни, выполненные в духе классического Disney, некоторые даже хочется переслушать. Мне больше всего приглянулась «Лучше мечтать о девушке своей».

  • Местами довольно забавный, а где-то даже чернушный юмор. Сразу приходит на ум: «А сколько необходимо гонцов, чтобы доставить сообщение?».
Та самая сцена с помилованием гонцов. Вернее, гонца
Та самая сцена с помилованием гонцов. Вернее, гонца
  • Главные антагонисты мультфильма – гунны – имеют любопытный внешний вид. У них желтые глаза, клыки, а также длинные заостренные ногти (скорее даже когти). Есть даже сцена, где отряд злодеев натурально воскресает из мертвых и поднимается из-под земли. Несложно догадаться, кем именно вдохновлялись аниматоры при их создании. Правда, сцен, где они пьют кровь у своих жертв, не завезли. Вероятно, что ограничения по рейтингу сковывали творцов.

Пришла пора упомянуть и о той самой связи между мультфильмом «Мулан» и «Риком и Морти». В одной из серий мультсериала-пародии на «Назад в Будущее» Рик жалуется на то, как ему не хватает сычуаньского соуса и выражает готовность посвятить его поискам следующие 9 сезонов шоу. А впервые этот соус стал известен широкой публике более 20 лет назад. Он был элементом совместной рекламной компании «Мулан» и Макдоналдс. Таким любопытным образом оказались связаны классический мультфильм Disney и современный мультсериал для взрослых.

Почему при китайцах лучше не хвалить мультфильм Disney?

Казалось бы, про вашу национальную героиню сняли добрый, высокобюджетный и коммерчески успешный мультфильм – чем не повод порадоваться? Больше интереса к китайской культуре, больше туристов = выше благосостояния народа. Сплошные плюсы и выгоды для Китая.

В реальной жизни все оказалось сильно сложнее, нежели можно было предположить изначально. Традиционно вмешалась политика. Незадолго до выхода мультфильма «Мулан» Disney выпустил фильм о Далай-ламе, который очень не понравился руководству Китая (тема отношений Китая и Тибета всегда вызывает политическую напряженность). По тогдашним правилам, в течение 1998 года в прокат Китая допускали только 10 фильмов из США. Естественно, что с таким ограничением и неприязнью руководства страны к Диснею, исход был немного предсказуем - в тот год Хуа Мулан не попала в кинотеатры Китая.

Грустят от сборов в Китае
Грустят от сборов в Китае

Разрешение на ограниченный прокат мультфильма было выдано только спустя год. С такой задержкой неудивительно, что «Мулан» ничего не собрала и канула влету. Провалу картины поспособствовали и пираты – все желающие уже давно купили кассету\DVD и ознакомились с творением Disney.

Тем не менее, существует множество фильмов, которые провалились в прокате, но затем стали культовыми. Тайлер Дарден не даст соврать! Однако с мультфильмом про Мулан ничего подобного не произошло. Объяснение простое – кроме позиции китайского руководства у картины Диснея была и другая проблема, куда более серьезная. Речь идет о явлении, у нас называемом «клюквой».

Что такое клюква? В контексте кино речь, конечно, идет вовсе не о кислых ягодах. Под клюквой подразумевают набор штампов и стереотипов, используемых в кино для изображения особенностей поведения, мышления и быта определенных народов. Практически в 100% случаев клюква выглядит оскорбительно и воспринимается болезненно жителями изображаемой страны. Для России это – водка, балалайка, автомат Калашникова, шапка-ушанка, космонавт Лев Андропов и тому подобное.

Типичный советский милиционер
Типичный советский милиционер

Вопреки распространенному мнению, подобное поверхностное отношение в Голливуде затрагивает не только Россию, но и другие страны. Сложно сказать, что лежит в основе такого подхода – лень создателей фильма, желание сэкономить на консультантах или стремление создать негативное отношение зрителя к определенной культуре. Очевидно только одно – в случае с «Мулан» Disney выстрелил себе в колено.

Что именно не понравилось китайскому зрителю в «Мулан»:

1. Дракон Мушу. Самый популярный аргумент противников мультфильма. Все дело в том, что грозное и легендарное создание из китайской мифологии в картине изображено пародийно. Речь и о несоответствующем поведении, и о внешнем виде. Дракон здесь по размерам лишь немного больше белки. По умственному развитию он и вовсе уступает почти всем. Даже сверчку.

Сверчок и Красный дракон
Сверчок и Красный дракон

Но плох не только образ дракона, плохим получилось даже имя. Мушу – это американское блюдо, которое подается в китайских ресторанах. Естественно, что в Китае оно не пользуется популярностью. Назвать символ Китая в честь местного аналога шаурмы, отличная идея, что могло пойти не так!? Голос дракону подарил Эдди Мерфи, что стало вишенкой на торте всей этой истории. Зато будущий осел из «Шрека» приноровился приручать драконов и в будущем это пригодилось.

2. Мотивация Мулан. В «Песне о Мулан» катализатором действий главной героини была забота о старом отце, который бы неминуемо погиб на войне. В мультфильме Disney стремление защитить отца также есть, но этому мотиву отведена второстепенная роль. Главная причина действий героини – желание проявить и реализовать себя.

Постер мультфильма
Постер мультфильма

Сами по себе подобные мысли не выглядят предосудительными. Но в Китае институт семьи считается священным. И это не распространенное клише – забота о членах семьи, особенно престарелых родителях – неотъемлемая часть менталитета китайского народа. Вот и получается, что незначительная подмена причины была болезненно воспринята на Родине Мулан.

3. Замена имени главной героини. В оригинале было Хуа Мулан, а в мультфильме стала – Фа Мулан. Тут дело в банальных проблемах с транскрипцией во время перевода. При переносе имени на западный манер получается «Фа», хотя в оригинале звучит как «Хуа». Приводить имя в соответствие с первоисточником Дисней не пожелал.

4. Песни. В Китае посчитали неуместными музыкальные номера из «Мулан». Понять их несложно – легендарная и трагическая история о самопожертвовании и патриотизме плохо сочетается с позитивными песнями, ориентированными на детей (но не становящимися от этого автоматически плохими).

Однако китайский зритель еще легко отделался – на раннем этапе разработки «Мулан» планировался как комедийный фильм, где большая роль была отведена шуткам про переодевание. Концепт частично походил на фильм «Тутси», где Дастин Хоффман вынужденно изображал женщину.

Новый фильм Disney про Мулан

Несколько лет назад корпорация Disney с удивлением узнала, что покадрово переснятые мультфильмы могут принести сопоставимую с доходами оригинала прибыль. А после выхода фильмов «Король Лев» и «Аладдин» стало понятно, что это настоящая золотая жила. Вот сводная таблица избранных мультфильмов и фильмов на их основе:

Табличка не вставилась, пришлось  действовать подручными методами
Табличка не вставилась, пришлось действовать подручными методами

Простая и эффективная формула успеха. Продажа ностальгии – чрезвычайно выгодный бизнес. Особенно на фоне нескольких громких провалов оригинальных проектов Дисней, вроде «Джона Картера» или «Земли Будущего».

Несмотря на огромные кассовые сборы, многие зрители остались недовольными. Если свести их мнения воедино, то критикуют переснятые мультфильмы за практически полное копирование оригинала без внесения оригинальных идей. Смотреть на прогресс технологий всегда приятно, однако хотелось бы видеть за ними творческую составляющую и креатив.

В этом смысле «Мулан», пожалуй, одна из наиболее интригующих и напрашивавшихся экранизаций. Во время запуска проекта режиссер и продюсеры в один голос твердили о приверженности оригинальной истории, а не мультфильму. Но разговоры разговорами, их можно вынести за скобки. А вот вынести за скобки рекордные сборы китайского проката, где местные фильмы зарабатывают по 500-600 миллионов долларов, в компании Disney просто не могли.

Смутно знакомый постер
Смутно знакомый постер

Именно стремлением собрать побольше в Китае и продиктовано уважительное отношение создателям к фильму:

  • В экранизации не будет Мушу и песен, а тон повествования будет куда серьезнее;
  • От любимой темы Голливуда – продвижения ЛГБТ ценностей – тоже было решено отказаться. В Китае либеральная повестка столкнулась бы с непониманием;
  • Актерский состав полностью китайский. Да, на этот раз обойдется без Идриса Эльбы в роли китайского генерала;
  • Сведены к минимуму фэнтезийные элементы. Впрочем, трейлеры показывают нам ведьму, обладающую способностью превращаться в орла, что, кхм, не совсем реалистично. Здесь явно прослеживается связь с мультфильмом, где у главного злодея Шанг Ю был устрашающий орел. Вдобавок к этому на одном из постеров к фильму изображен Феникс.

Справедливости ради, полностью избежать современных веяний фильму не удалось. Чтобы исключить критику от озабоченных организаций и хэштега #MeToo пришлось слегка переписать историю. Была изменена любовная линия между Хуа Мулан и ее командиром – Ли Шангом. В экранизации Ли Шанга аккуратно «распилили» на две составляющие – наставника, который просто тренирует героиню и сослуживца, который и станет романтическим интересом. Тут еще стоит обратить внимание, что исполнительница заглавной роли Лю Ифэй почти в два раза младше Донни Йена, которому досталась роль капитана.

Общее фото. Есть подозрение, что уже после открытия о поле Мулан
Общее фото. Есть подозрение, что уже после открытия о поле Мулан

А теперь представьте, как тяжело такой подход дался студии «Disney»! Ведь можно было снять драму об однополой любви сурового капитана к робкому новобранцу. Сначала он испытывает неприязнь и презрение к слабому и маленькому человеку. Однако, со временем, в его сердце разгорается теплое чувство, которое постепенно вытесняет воспитание и предупреждение общества к запретной любви. Затем он с ужасом узнает, что объект его любви – женщина и горько разочаровывается, покидает свой отряд и едет жить в горбатые горы. Рекордное количество наград обеспечено! Таким нагромождением оскаров и золотых глобусов можно было бы засыпать всю Великую Китайскую стену. Может и на Запретный город хватило бы.

Кино успешно отсняли еще в 2019 году и готовили к выходу в кинотеатры в марте 2020. Сотни миллионов долларов уже были потрачены на продвижение фильма. Как все мы знаем, кино в назначенный срок не вышло. Все из-за коронавируса. За последние шесть месяцев «Мулан» фигурировала в заголовках исключительно вместе со словом «перенос».

Тем не менее, кино все-таки выйдет в прокат уже 10 сентября. Стоит ли идти на него в кинотеатр, особенно с учетом рисков для здоровья? Вот несколько аргументов «За»:

1. В последние годы Голливуд совсем не балует фильмами с эпиком и войной. Комиксы заняли всю нишу крупнобюджетных блокбастеров. История о легендарной Мулан – шанс разбавить героев в трико;

2. Бюджет в 200,000,000$ в сочетании с не слишком известными китайскими актерами (а, значит, и не самыми высокими гонорарами) позволяет рассчитывать на действительно мощные спецэффекты. Будем надеяться, что все деньги будут видны на экране;

3. В текущих непредсказуемых реалиях «Мулан» может оказаться последним крупным блокбастером в 2020 году. Особенно если начнется новый виток пандемии. Потом возможности сходить в кино может уже и не быть.

4. Поддержать денежкой кинотеатры. Немного наивный аргумент, но кинотеатры – это не только кино. В них работает множество людей. А если проката просто нет, то нет и работы у продавцов, билетёров, уборщиц и охранников. За шесть месяцев простоя многие кинотеатры уже вынуждены были закрыться. А закроется еще больше, если прокат не пойдет на поправку.

Пишите в комментариях, пойдете ли вы в кино на «Мулан» или уже ходили недавно (к примеру, на «Довод»).

План Б для аккуратных и осторожных зрителей

Из-за COVID-19 в компании Disney пошли на смелый эксперимент: фильм «Мулан» выйдет одновременно в кинотеатрах и на потоковом сервисе «Disney+». «Бурную радость» одного из владельцев французского кинотеатра можете оценить в видео.

Потому блокбастер можно посмотреть в день премьеры, не выходя из дома. Важная оговорка – данный потоковый сервис все еще недоступен на территории России. Однако интуиция подсказывает, что вскоре кино станет доступно в онлайн-кинотеатрах. Смекаете!? Да, это была тонкая отсылка к другому герою Дисней.

Заключение

В этом материале мы попытались аргументированно разобраться в том, является ли история о героических подвигах Хуа Мулан сказкой, либо же она реально сыграла большую роль в защите императора и Китая. Однако даже если это вымысел, то вымысел воодушевляющий и вдохновляющий. Отличный пример действительно сильного женского персонажа и способности женщин справляться с исконно мужскими делами не хуже самих мужчин. А иногда даже лучше.

Поэтому остается только порадоваться тому, что эта история не затерялась в давности веков, а регулярно рассказывается и показывает всю важность женской силы духа новым поколениям. Вне зависимости от восприятия одноименного мультфильма на родине либо еще не вышедшего фильма о Мулан.

P.S. Если вам понравился текст, то подпишитесь на канал. Это повысит шансы на выход новых материалов и поможет вам не пропустить их.