Найти тему

Две интересные особенности advice

Advice [ædvaɪs] — существительное, которое переводится как «совет».

1. Это слово неисчисляемое, поэтому у него нет множественного числа, хотя на русский язык оно может переводиться, как «совет» , так и «советы» .

I took her advice to remain silent. — Я последовал ее совету хранить молчание.
Good advice, he muttered and turned the page. — Хорошие советы, пробормотал он и перевернул страницу.

2. Есть похожее слово на него — advise [ædvaɪz], но это уже глагол, который переводится — «советовать».

He advised me to keep that promise. — Он посоветовал мне сдержать обещание.
I advise you to lose weight. — Я советую тебе похудеть.

Чтобы запомнить где существительное, а где глагол, существуют две подсказки-рифмы:

I advise you to be wise. — Я советую вам быть мудрым.
Thanks, that is nice advice! — Спасибо, это хороший совет!

Также можно запомнить по-другому.

В глаголе advise представить букву «s», как нашу русскую букву «г» в зеркальном отражении — Глагол.
AdviSeГлагол.

А у существительного advice — «c» как русская «с» — Существительное.
AdviCeСуществительное.

Подписывайтесь на канал и ставьте «Палец вверх», если нравятся наши материалы и вы хотите чаще видеть их.