В фольклоре кицунэ — это разновидность ёкая, то есть демона. В данном контексте слово «кицунэ» часто переводят как «лисий дух». Однако это не обязательно означает, что они не являются живыми существами или являются чем-то другим, нежели лисами. Слово «дух» в данном случае используется в восточном смысле, отражая состояние знания или озарения. Любой лис, который прожил достаточно долго, таким образом, может стать «лисьим ду́хом». Существуют два основных вида кицунэ: мёбу, или божественный лис, часто ассоциируемая с Инари, и ногицунэ, или дикий лис (дословно «полевой лис»), часто, но не всегда, описываемый как злой, имеющий злой умысел.
Как вы могли понять, в Японии достаточно серьезно относятся к лисам. А светящиеся лисы вовсе вызывали у японцев панический ужас. Зная культурные особенности японцев, американцы планировали провести психологическую атаку против них.
Итак, план был разработан, но нужно было его протестировать. Было принято решение окрасить около 30 лисиц в светящуюся краску, чтобы выпустить их в крупный парк Нью-Йорка (возможно, это Манхэттен). Хотя японцев в Нью-Йорке было мало, но результат вдохновил на дальнейшие разработки: даже обычные люди шугались лисов, излучающих свет. А что обычный японец об этом подумает — даже страшно предположить. И было принято решение: необходимо разработать способы десантирования лисиц на территорию Японии. Испытания проводились в Китае, но задумке не суждено было сбыться...
Американцы просто скинули две атомные бомбы на Японию, и дело логически окончилось капитуляцией Японии.