Найти тему

Единобожие в ИСЛАМЕ. ТЯЖКИЕ ГРЕХИ

Вопрос 181. Что можно сказать об исповедующем едино­божие человеке, который умрёт, упорствуя в совершении тяжких грехов?

Ответ. Аллах Всевышний сказал:

«И установим Мы справедливые Весы для Дня воскресения, так что не будет обижен человек ни в чём, а если (дело, совер­шённое кем-либо) будет весом с горчичное зерно, Мы прине­сём и его[1], и достаточно будет Нас для подсчёта! »

Пророки, 47

«И взвешивание в тот День (будет проводится сообразно) истине: те, у кого (чаша) Весов будет тяжела[2], преуспеют, а те, у кого Весы окажутся лёгкими, сами себе наносили ущерб, проявляя несправедливость по отношению к Нашим знамениям[3]».

Преграды, 8 - 9.

«В тот День, когда каждый человек обнаружит то благое и дурное, что он совершил…».

Семейство Имрана, 30

«В тот День, когда каждый человек явится, защищая самого себя, и каждому сполна воздастся за то, что он делал, и не бу­дут они обижены.»

Пчёлы, 111

«И бойтесь того Дня, когда вы будете возвращены к Аллаху, после чего воздастся каждому сполна, и не будут они обижены». Корова, 281.

Аллах Всевышний также сказал:

«В тот День люди выйдут (из своих могил) по-разному[4], что­бы показаны были им дела их[5], и совершивший добро весом с пылинку увидит его, как и совершивший зло весом с пылин­ку увидит его.»

Землетрясение, 6-8.

Примером могут служить также и другие аяты. Сообщается, что когда пророк сказал:

«Тот, у кого потребуют полного отчёта[6], будет подвергнут наказанию», -

Аиша, да будет доволен ею Аллах, спросила: "Разве Аллах Всевышний не говорит:

«...он непременно будет рассчитан расчётом лёгким...»

Раскалывание, 8

(Пророк, (с.г.с.),) сказал:

"Это (касается) только представления, однако тот, у кого по­требуют полного отчёта, будет подвергнут наказанию[7].» Аль-Бухари, Ат-Тирмизи, Ахмад.

И ранее нами уже приводились аяты Корана и хадисы, в ко­торых говорится о сборе людей в День воскресения, об их поло­жении в период ожидания начала Суда, о Весах, о разворачива­нии свитков с записями их дел, о представлении этих дел на Суд, о расчёте, о Сирате, о видах заступничества и прочих вещах.

Благодаря этому станет известно об отличиях в степенях людей и их положении в мире вечном, что будет определяться степе­нью их повиновения или неповиновения их Господу в мире этом, и о том, что есть среди них опережающие, умеренные и обижаю­щие сами себя.[8]

Если тебе понятно это, то знай, что исходя из того, о чём го­ворится в аятах Корана и хадисах, составляющих собой сунну пророка, и тому, чему следовали наши праведные предшественники, коими являются сподвижники, из которых состоя­ло первое поколение ислама, и последовавшие за ними с чисты­ми сердцами, в том числе лучшие толкователи Корана и знатоки

сунны, грешники из числа исповедующих религию единобожия подразделяются на три разряда.

ПЕРВЫЙ: к нему относятся те люди, добрые дела которых перевесят собой дурные: такие войдут в рай, и огонь никогда не коснётся их.

ВТОРОЙ: этот разряд составят собой те люди, добрые дела которых сравнятся по количеству с дурными, в результате чего их дурные дела не позволят им войти в рай, а их добрые дела уберегут их от огня.

Эти люди окажутся на преградах[9], и говоря о них, Аллах Все­вышний упомянул, что они будут удерживаться между раем и адом, сколько пожелает Аллах, после чего им будет позволено войти в рай. Аллах Всевышний сказал об этом, после того, как поведал о том, что обитатели рая войдут в рай, а обитатели огня окажутся в огне, и тогда эти люди станут взывать к тем и другим.

Аллах Всевышний сказал:

«Между ними[10] (окажется) завеса, а на преградах (будут нахо­диться) люди, которые распознают всех по их приметам[11]. Они обратятся к обитателям рая (со словами): "Мир вам!" Сами они (пока) не войдут в рай, но будут жаждать (его)[12]. А когда взо­ры их будут обращаться к обитателям огня, они станут гово­рить: "Господь наш, не помешай нас с людьми несправедливы­ми!"

Оказавшиеся на преградах станут обращаться к тем лю­дям, которых они узнают по их приметам[13], говоря: "Не помог­ло вам ваше сборище[14] и то, чем вы гордились!"

Не тем ли, относительно которых вы клялись, что Аллах не окажет им (Сво­ей) милости
(будет сказано Аллахом Всевышним обитателям преград): "Войдите в рай, нечего вам бояться и не станете вы печалиться!"?»

Преграды, 46-49.

ТРЕТИЙ: люди, которые составят собой этот разряд, встре­тят Аллаха, не прекратив совершать тяжкие грехи и предаваясь разврату, но вместе с тем они не перестанут придерживаться ре­лигии единобожия и сохранят веру.

Их дурные дела перевесят со­бой дела добрые, и они войдут в огонь сообразно своим грехам: среди них окажутся такие, которым огонь станет доходить до щиколоток, и такие, которых он охватит до середины голеней, и такие, которым он будет доставать до колен, и даже такие, кто окажется охваченным огнём полностью, если не считать следов от земных поклонов, которых Аллах запретит касаться огню.

За тех людей, что будут принадлежать к этому разряду, Аллах Всевышний позволит заступиться нашему пророку Мухаммаду, (с.г.с.), а после него -другим пророкам, праведникам, ангелам и тем, кого Он пожелает почтить, даровав им право заступничества. И Он установит для них определённый предел, и они станут вы­водить их, после чего Он снова установит для них определённый предел, и они снова станут выводить их из огня.

Так, сначала выведут они тех, у кого в сердце окажется благо (хайр)[15] весом с ди­нар, потом - тех, у кого в сердце окажется благо весом с полови­ну динара, потом - тех, у кого в сердце окажется благо весом с пшеничное зерно, и так будет продолжаться до тех пор, пока не выведут они тех, у кого в сердце окажется благо весом хотя бы с пылинку и даже менее того, после чего эти заступники скажут: "Господь наш, не оставили мы там никакого блага!", - и не оста­нется в огне навеки никто из тех, кто умер, исповедуя религию единобожия, независимо от того, какими были его дела.

Чем больше будет вера таких людей и чем легче будут их пре­грешения, тем более лёгким мукам в пламени ада они подвергнут­ся, тем меньше будут там оставаться и тем скорее покинут его.

И наоборот, чем более тяжкими окажутся их грехи и чем сла­бее будет их вера, тем более тяжкие и долгие муки они испыта­ют. Об этом говорится в великом множестве хадисов и на это

указал пророк, (с.г.с.), который сказал:

«Тому, кто скажет: "Нет бога, кроме Аллаха ", (эти слова) принесут пользу в один из дней, даже если (это и случится) пос­ле того, как его постигнет наказание[16]».

Аль-Хайсами

В целом же это является трудным для понимания и опасным местом, относительно которого высказывались разные мнения, а Аллах Всевышний сказал:

«И (тогда) Аллах с соизволения Своего направил тех, кто уверовал к истине, относительно которой они[17] разошлись, ведь Аллах направляет к прямому пути, кого пожелает.»

Корова, 213

[1] Иначе говоря, какое бы незначительное дело ни совершил чело­век, в День воскресения он обязательно получит за него справедливое и полное воздаяние.

[2] То есть: те, у кого груз благих дел перевесит груз дел дурных.

[3] Иначе говоря, не проявляя должного почтения но отношению к этим знамениям Аллаха и объявляя их ложью.

[4] Имеется в виду, что разным будет их положение: одних охватит страх, а другие окажутся в безопасности.

[5] То есть: чтобы Аллах показал им дела их; или: чтобы увидели они, какое воздаяние ожидает их за эти дела.

[6] В День воскресения.

[7] Имеется в виду представление дел людей для отчёта или же взве­шивание их на Весах, когда каждому будут только показаны все его дела, чтобы он понял, сколь великую милость оказывает ему Аллах, прощая его прегрешения.

[8] В 32-м аяте суры "Создатель" сказано:

«И есть среди них обижающий сам себя*, и есть среди них умерен­ный** и есть среди них опережающий*** (других) в благих делах с доз­воления Аллаха….».

*Имеется в виду либо такой верующий, который совершает тяжкие прегре­шения, либо тот, кто совершает больше дурных дел, чем благих

**Имеется в виду либо тот, кто не совершает тяжких грехов, либо такой человек, количество дурных которого равно количеству дел благих.

***Таким людям в первую очередь будет оказана и милость Аллаха в День воскресения. Возможно, что имеются в виду те, кто войдёт в рай без отчета.

[9] "А 'раф"(единственное число " 'арф"). Имеются в виду либо огра­ды, либо возвышенности между раем и адом. Относительно того, кто именно окажется на этих преградах, разные толкователи высказывали различные мнения, одного из которых придерживается автор.

Соглас­но другим толкованиям, на этих преградах будут находиться ангелы или же те, для кого расчёт завершится успешно, и кто станет наблюдать за ожидающими своей очереди.

[10] То есть: между раем и адом.

[11] Имеется в виду, что обитателей рая можно будет узнать по бе­лым лицам, тогда как лица обитателей огня почернеют.

[12] Имеется в виду, что они не потеряют надежды на рай.

[13] Здесь речь идёт о тех, кто окажется в аду.

[14] То есть: те люди, которых вы собрали вокруг себя для того, чтобы отвращать других от пути Аллаха.

[15] В данном случае имеется в виду искренняя вера.

[16] Имеется в виду наказание в День воскресения.

[17] Имеются в виду представители прежних религиозных общин.