Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Learning languages with Esperant

Раскрываем неприличные секреты слова "карамба"!

Caramba! и еще более 10 выражений бразильского сленга Caralho, m - половой член, пенис. Также используется в качестве повторяемого бранного слова. ("Caralho, bati o carro" - О, черт, я разбил машину). Pra caralho - в большом количестве, очень много, до хрена. Paca, adv - (сокращение от "pra caralho") очень много, в большом количестве, слишком много. ("O Silva ganhou dinheiro paca" - Силва заработал кучу денег).
Caramba! - повторяемое бранное слово - используется, когда "caralho" кажется слишком сильным. Также используется в выражении "pra caramba!" - "pra caralho" - в большом количестве, очень много. Catso, m - пенис, половой член. Используется в вопросах, таких как: "O que é este catso?" - Что это за фигня? "Para que serve este catso?" - За каким хреном это нужно? Foder-se, se foder v - "трахнуть самого себя"; облажаться; потерпеть полную неудачу, фиаско.
Foder, vai se, vai te - "иди трахни сам себя", форма послания (наподобие "Пошел на ...") Foder, v - и

Caramba! и еще более 10 выражений бразильского сленга

Caralho, m - половой член, пенис. Также используется в качестве повторяемого бранного слова. ("Caralho, bati o carro" - О, черт, я разбил машину). Pra caralho - в большом количестве, очень много, до хрена.

Paca, adv - (сокращение от "pra caralho") очень много, в большом количестве, слишком много. ("O Silva ganhou dinheiro paca" - Силва заработал кучу денег).

Caramba! - повторяемое бранное слово - используется, когда "caralho" кажется слишком сильным. Также используется в выражении "pra caramba!" - "pra caralho" - в большом количестве, очень много.

Catso, m - пенис, половой член. Используется в вопросах, таких как: "O que é este catso?" - Что это за фигня? "Para que serve este catso?" - За каким хреном это нужно?

Foder-se, se foder v - "трахнуть самого себя"; облажаться; потерпеть полную неудачу, фиаско.
Foder, vai se, vai te - "иди трахни сам себя", форма послания (наподобие "Пошел на ...")

-2

Foder, v - иметь половые сношения, трахать; разгромить ("Precisamos foder os cor-de-rosa" - Нам нужно разгромить команду "розовых"); навредить ("O patrão está querendo foder a gente" - Босс хочет навредить нам).

Mijar fora do pinico - (букв. помочиться мимо горшка) промахнуться, не достичь результата, цели; достичь не того результата; сказать что-нибудь не то, не вовремя, "не в кассу".

Cantar, v - (букв. петь) элегантно ухаживать за объектом своей симпатии.

-3

Cantada, f - элегантное ухаживание.
Caralhal, adj - очень хороший, прекрасный. ("Foi uma festa caralhal" - Это был замечательный праздник)