9 классных мультсериалов, которые помогут с английским и не дадут заскучать

10K прочитали
Казалось бы, смотреть мультфильмы один за другим — несерьезно и по-детски, но именно это помогло автору телеграм-канала Cartoonas Татьяне Швалёвой подтянуть язык.

Казалось бы, смотреть мультфильмы один за другим — несерьезно и по-детски, но именно это помогло автору телеграм-канала Cartoonas Татьяне Швалёвой подтянуть язык. Мультики красочнее и веселее фильмов, персонажи часто повторяют одни и те же фразочки (что помогает лучше их запоминать), да и произношение четче. По просьбе SM Таня советует мультсериалы, которым стоит уделить время.

Для начала нужно понять, какой у вас уровень. Если вы новичок и только-только начали учить язык, выбирайте мультфильмы для малышей: там простые слова и грамматика, а речь героев понятна с ходу. Много таких мультфильмов можно найти на сервисе Multimedia English. Вкладка filters поможет отсортировать их по продолжительности, акценту (британский или американский английский) и сложности. Единственный минус: сериалы и короткометражки идут вперемешку.

Если же вы хотите выбрать многосерийный мультфильм, чтобы втянуться в сюжет и следить за развитием персонажей, то вот девять надежных рекомендаций. Проверьте свой уровень языка на бесплатном онлайн-уроке — а потом можете выбрать что-то подходящее из нашей подборки.

Beginner

1. Gogo loves English

Знаменитый классический мультсериал: дракончик Гого общается на английском, и вместе с ним зритель учится базовой лексике и азам грамматики. За несколько уроков-серий можно научиться представляться (My name is…), задавать вопросы (What’s his name? What’s this? — «Как его зовут? Что это?») и спрашивать о том, что нравится собеседнику (Do you like sausages? — «Ты любишь сосиски?»). Мультфильм простейший и приучит воспринимать английский на слух.

2. Muzzy in Gondoland

Телекурс английского языка от канала BBC, который выпустили в 1986 году. Мультфильм рассказывает про приключения инопланетянина Маззи, который питается часами и прочей техникой. Просмотр периодически прерывается небольшими обучающими вставками, где зрителям дают новые слова или объясняют грамматические азы — например, времена Present Simple и Present Continuous. Охватываются самые популярные темы: цвета, еда, одежда и так далее.

У сериала до сих пор рейтинг 87% среди пользователей Google — в общем, его тоже можно назвать классикой. Проект оказался настолько удачным, что появились варианты на других языках — немецком, итальянском, французском и испанском. Мало ли, вдруг вы не хотите останавливаться на английском.

Elementary

3. Ben and Holly’s Little Kingdom

Сериал от создателей «Свинки Пеппы». Сюжет вертится вокруг феи Холли и ее лучшего друга эльфа Бена, которые постоянно попадают в забавные ситуации. В основном потому, что магические заклинания Холли срабатывают не так, как надо. В мультфильме нет образовательных вставок, смотреть его лучше всего с субтитрами, периодически выписывая себе новые слова и выражения.

Чем мультфильм может понравиться, так это ласкающей слух озвучкой (чистейший британский!). А еще прекрасным английским юмором. Да-да, в репликах полно совсем не детского сарказма. Например, Король эльфов никогда не хочет слышать объяснений, почему что-то сломалось. Он просто говорит: «I don’t need to know these little details! Just fix it!» («Меня не волнуют эти мелкие подробности. Просто почините!»), на что окружение искренне похлопает и скажет, что им достался великий правитель («What a great and clever leader!»).

4. Martha Speaks

Для пополнения словарного запаса подойдет еще один мультфильм — про собаку, которая съела лапшу в виде букв и начала говорить. Сериал создан специально для того, чтобы с его помощью пополнять лексикон. В каждой серии примерно 20 новых слов, объединенных общей темой. Часто это синонимы — speak (сказать), jabber (болтать, бормотать), talk (говорить), communicate (общаться) и т.д. Смотреть лучше всего с субтитрами и с блокнотом под рукой.

Pre-intermediate

5. Over the Garden Wall

В мультфильме всего 10 серий. Два брата, Грег и Вирт, попадают в сказочный лес, и им нужно вернуться домой. Для этого они, конечно, должны пройти множество испытаний. Сериал прекрасен не только безупречной рисовкой с милыми персонажами, но и озвучкой. Голос одному из братьев дал Элайджа Вуд, а главную песню исполнил джазовый певец Джек Джонс.

Просмотр этого мультфильма можно сравнить с прочтением хорошей книжки: недаром авторы вдохновлялись детской литературой 19-го века. Кстати, речь у героев тоже немного книжная, так что сможете блеснуть изысканными выражениями перед носителями: «No, Greg, a-a bird’s brain isn’t big enough for cognizant speech» («Нет, Грег, птичий мозг недостаточно большой для осознанной речи»); «This is my lot in life, this is my burden» («Это моя судьба, мое бремя»); «Regale us with your travels, pilgrim!» («Поведай нам о своих приключениях, пилигрим!»).

6. English at work

Если вам хочется узнать специализированную бизнес-лексику, выбирайте замечательный проект от BBC Learning English — мультсериал English at Work. С художественной точки зрения сериал ничем не примечателен: персонажи нарисованы максимально просто, нет какой-либо интересной истории. Но при этом используются современные разговорные фразы, которые точно вам пригодятся.

К примеру, вас взяли на работу в англоязычную компанию и говорят: «Let me show you the ropes». О каких веревках речь? На самом деле, это выражение означает «ввести в курс дела». Чтобы сказать, что у вас завис компьютер, тоже есть специальное выражение: «The screen keeps freezing». Каждая серия сопровождается транскриптом, что очень удобно для записи новых слов.

7. Archer

Сюжет крутится вокруг спецагента Стерлинга Арчера, который совмещает в себе профессионализм Джеймса Бонда, цинизм Дедпула и детскую безалаберность. В сериале много выпивки и шуток 18+, периодически мелькают нацисты, киборги и служащие КГБ. Так что смотреть лучше без маленьких детей.

Сценаристы «Арчера» виртуозно владеют языком и ориентируются в культурном контексте: в шутках содержатся отсылки на известные шоу, сериалы, фильмы или книги (что, кстати, важно в изучении языка). Примеры таких каламбуров можно посмотреть здесь. С помощью сериала можно научиться изощренно шутить и подкалывать в любой ситуации.

Например, если вас предали, можно драматично ответить обидчику: «You’re not my friend, you’re a Decepticon», — от слов deception(«обман») и construction («конструкция») — а само слово обозначает противников автоботов во Вселенной трансформеров. Вы услышите и интересные конструкции вроде «Do you want X? That’s how you get X», — ее используют, когда хотят предупредить о негативных последствиях.

Intermediate и Upper-Intermediate

8. BoJack Horseman

Анимационный сериал от Netflix. Действие разворачивается в параллельной реальности, где с людьми живут антропоморфные животные. Главный герой сериала конь Боджек страдает от кризиса среднего возраста, не может справиться с пристрастием к алкоголю и собственной ленью.

Здесь можно почерпнуть жизненные выражения: «за один присест» (in one sitting), «по дороге домой» (on the drive home). Еще в сериале много сравнительных и усилительных конструкций, которые часто используются: «Not understanding that you’re a horrible person doesn’t make you less of a horrible person» («Непонимание того, что ты ужасный человек, не делает тебя менее ужасным человеком») или «Running is terrible, everything is the worst» («Бегать ужасно, все полный кошмар»). Экзистенциальная интонация, мрачноватый юмор и приятный саундтрек, — в общем, must-watch.

9. South Park

Разговорную лексику можно почерпнуть и из «Южного парка». Этот вариант подойдет людям с развитым чувством сарказма и гротеска, поскольку каждая серия сериала злободневна: то про Трампа, то про фейсбук, то про дискриминацию во всех ее проявлениях. Вы услышите множество ругательств, которые не дадут пропасть в определенных ситуациях и удивят даже носителей языка.

Например, из сериала понятно, что популярное ругательство из четырех букв можно использовать в качестве глагола, существительного, наречия и вообще вставлять в любую часть слова (abso-f*cking-lutely). Впрочем, вы встретите там и более оригинальную брань: «Look at that archer, hiding behind his friend like a wuss» («Посмотрите на этого лучника, прячется за своим другом как слабак»).

Понравилась подборка — ставьте лайк! И подписывайтесь на наш канал, он вам точно еще пригодится.

Вам может быть интересно:

30 удивительных фактов об английском языке, которые вы могли не знать

LOL WUT и другие английские сокращения, которые вы не сразу поймете

9 типов людей, которым никогда не выучить английский

5 фильмов, которые безнадежно испортил русский дубляж

5 простых хитростей, которые влюбят ребенка в английский язык (и взрослого тоже)

5 английских слов, которые означают совсем не то, что вы думаете